| Uma coisa sei: ela sacrificou-se para me salvar. | Open Subtitles | ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى |
| A Gwen sacrificou-se para eu poder escapar. Devo-lhe a minha vida. | Open Subtitles | جوين)، ضحت بحياتها لكي) أتمكن من الهرب، أدين لها بحياتي |
| A Teela sacrificou-se, para te salvar, Thane. | Open Subtitles | تيلا ضحت بحياتها لكي تنقذك يا ثاين |
| Ela acreditava e eu também, Ela deu a vida para te encontrar. | Open Subtitles | و إنها تؤمن بما أؤمن به و ضحت بحياتها لتجدك |
| A Kyla deu a vida por estas grutas. | Open Subtitles | كايلا ضحت بحياتها من أجل هذه الكهوف |
| Jamais esquecerias a amiga de juventude que sacrificou a vida dela pela tua. | Open Subtitles | أنت لن تنسي أبداً صديقة طفولتك, التي ضحت بحياتها لأجلك. |
| Portanto, não só ela não o deu para adopção, como sacrificou a sua vida pela dele. | Open Subtitles | أنها لم تتخل عنه قط، بل ضحت بحياتها لأجله |
| Ela sacrificou-se pela nossa causa. | Open Subtitles | ضحت بحياتها من أجل قضيتنا |
| Samantha Wabash deu a vida por isso, e então eu desfiz o sacrifício dela. | Open Subtitles | سمانثا واباش) ضحت بحياتها) ،فقط لتفعل هذا .ومن ثم حطمت تضحيتها |
| "sacrificou a carreira toda por aquele homem e nem deu resultado"? | Open Subtitles | ضحت بحياتها المهنية بأكملها لأجل ذلك الرجل و من ثم لم يفلح الامر؟ |
| A sua avó sacrificou a sua vida para salvá-lo. | Open Subtitles | ولكن جدتك ضحت بحياتها لإنقاذك |
| Ou se sacrificou a vida dela pela minha? | Open Subtitles | أو... هل ضحت بحياتها من أجلي؟ |