| Então esse... esse tal Trey, bateu-te? | Open Subtitles | إذاً تراي هذا, ضربكِ ؟ |
| bateu-te? | Open Subtitles | ضربكِ ؟ |
| bateu-te? | Open Subtitles | هل ضربكِ ؟ |
| Quem te bateu na cara? | Open Subtitles | من .. من ضربكِ على وجهك؟ |
| Alguém te bateu? Meu Deus! | Open Subtitles | هل ضربكِ أحدهم؟ |
| Bater-te só iria machucar a minha mão. | Open Subtitles | ضربكِ سيؤذي يدايّ فقط, لذا, أحضري والديكِ في الغد. |
| Bater-me, deixar-me esfomeada, assustar-me, humilhar-me. | Open Subtitles | ضربكِ لي، تجويعك لي تخويفكِ لي، وإهانتكِ لي |
| - Ele bateu-lhe antes? | Open Subtitles | هل ضربكِ من قبل؟ |
| - Ele bateu-te! | Open Subtitles | -لقد ضربكِ! |
| Tive de o matar porque ele te bateu. | Open Subtitles | اضطررتُ لقتله لأنه ضربكِ |
| - Alguma vez te bateu, Nancy? | Open Subtitles | هل ضربكِ يا (نانسي) ؟ |
| Depois que te bateu. | Open Subtitles | بعد أن ضربكِ. |
| Ele estava a Bater-te, talvez eu mesmo o mate. | Open Subtitles | الرجال يُريدون ضربكِ لدي فرصة ربما سوف أقتله بنفسي |
| De agora em diante, se o teu pai voltar a Bater-te. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, إذا ضربكِ والدكِ مجدداً... |
| Bater-me não vai mudar nada. | Open Subtitles | ضربكِ إياي لن يغير من الأمر شيئاً |
| - Ele bateu-lhe! | Open Subtitles | -لقد ضربكِ ! |