| ÁCIDO Sem os vossos drones e mísseis, não seriam nada. | Open Subtitles | بدون طائرات بدون طيار و الصواريخ، انتم لا شيء. |
| ÁCIDO Sem os vossos drones e mísseis, não seriam nada. | Open Subtitles | بدون طائرات بدون طيار و الصواريخ، انتم لا شيء. |
| Drones não são misseis, sua estúpida puta de merda. | Open Subtitles | طائرات بدون طيار وليس صواريخ ايتها السافلة الغبية |
| Recordo-me de algumas conversas sobre um "drone" que saiu de um super-secreto e avançado programa de desenvolvimento... uma sucursal de um fornecedor militar local chamado "VenPax Systems". | Open Subtitles | أنا أتذكر بعض الدردشات بشأن طائرات بدون طيار تخرج من موقع للجيش هنا متطور ومتنكر |
| Eu só disse que há drones naquele espaço aéreo. | Open Subtitles | قلتُ أن هناك طائرات بدون طيار في المجال الجوي |
| Significa que muito em breve os " drones " irão dizer aos seres humanos para onde olhar, e não o contrário. | TED | وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس. |
| Eles inventaram " drones " para transportar drogas, catapultas, tudo o que imaginarem. | TED | ابتكروا طائرات بدون طيار لنقل المخدرات مقاليع، أو سمها ما شئت. |
| Outras vezes, é claro, agora temos drones que atacam as pessoas. | TED | وأحيانأً أخرى لدينا طائرات بدون طيار تهاجم الناس وهكذا. |
| Se os teus drones estão implicados num escândalo policial, os teus negócios arriscam-se a enfraquecer. | Open Subtitles | اذا كنت تصنع طائرات بدون طيار فلنستخدمها كجزء من خداع رجال الشرطة التي لا تكون مناسبة لرجل أعمال |
| Investimos milhões em drones para podermos eliminar pessoas 22,1 00:03:15,485 -- 00:03:17,884 por todo o mundo mas não conseguimos apanhar este tipo | Open Subtitles | لقد استثمرنا الملايين في طائرات بدون طيار حتى نتمكن من القضاء على |
| Você cita o Alcorão e fala de actos imorais, quando como covardes, atiram bombas do céu em drones. | Open Subtitles | إقتبستي من القرآن وتتحدثين على أفعال منافية للآداب وبنفس الوقت ، كالجبناء ترمون القنابل من السماء من طائرات بدون طيار |
| Preciso dos 'drones' da NATO que estão na Polónia. | Open Subtitles | حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها. |
| Localize o sinal dela e envie drones. | Open Subtitles | تتبع إشارتها وأرسل طائرات بدون طيار يا دكتور؟ |
| Se alguém desaparece a polícia tem drones sempre à procura. | Open Subtitles | لو أصبح شخصاً ما في عداد المفقودين، فإن القسم لديه طائرات بدون طيار لا تتوقق عن البحث عنهم، |
| Já vi " drones " antes, mas, nunca vi nada como isso. | Open Subtitles | رأيت طائرات بدون طيار مسبقاً لكن لم أرَ شيئاً كهذا |
| O Governo tem negado a utilização de " drones " a nível doméstico, há muito tempo, está bem? | Open Subtitles | الحكومة كانت تنكر وجود طائرات بدون طيار محلية لوقتٍ طويل، صحيح؟ |
| Melhorou o tempo de resposta dos nossos pilotos de drone por um factor de dez. | Open Subtitles | وقد جعلت لدينا طائرات بدون طيار استجابة عشرة أضعاف قصيرة. |
| Não, não, não, primeiro construímos um braço robotico, um drone bombeiro, uma cornea digital e mais algumas coisas que não carecem de ser mencionadas. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا،في البداية بنينا ذراع آلي طائرات بدون طيار لمكافحة الحرائق و قرنية رقمية و بعض الأشياء الأخرى التي لا تستحق ذكرها |
| Para um projeto recente chamado drone Aviary, estávamos interessados em explorar o que significaria viver com drones nas nossas cidades. | TED | بدءنا مؤخراً مشروع: "قفص الطائرات بدون طيار،" حيث تركز اهتمامنا على البحث في -- -- ماهية التعايش مع وجود طائرات بدون طيار في مدننا، |
| há drones por todo o lado. | Open Subtitles | هناك طائرات بدون طيار في كل مكان. |
| - há drones Ameijoa a duas milhas. | Open Subtitles | -هناك طائرات بدون طيار علي بعد ميلين |
| há drones. | Open Subtitles | -هناك طائرات بدون طيار |