| o tempo todo fingindo que estava tudo bem. | Open Subtitles | طوال تلك الفترة كانوا يتظاهرون أن كل شيء بخير |
| Têm estado a bloquear as nossas comunicações o tempo todo? | Open Subtitles | هل كانوا يقوموا بالتشويش على إتصالاتنا طوال تلك الفترة ؟ |
| Era assim que ela ia e vinha o tempo todo, sem passar à frente daquelas câmaras irritantes da entrada. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر دخولها وخروجها طوال تلك الفترة بدون ان تأتي امام هؤلاء الكاميرات في البهو |
| Deve ter sido sorte, ter sobrevivido tanto tempo... sem o raio das tuas orientações. | Open Subtitles | لا تنظري، لقد كنت محظوظة بالتأكيد لعيشي طوال تلك الفترة دون توجيهاتك |
| Ele está em San Diego há três anos e meio e nunca esteve numa mesma cidade tanto tempo. | Open Subtitles | ثم يعيش في (سان دييجو) منذ 3 سنوات ونصف ثم لا يبقى في المدينة نفسها طوال تلك الفترة مجدداً |
| A única maldita coisa que sempre quiseste todo este tempo. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الذي أردته طوال تلك الفترة |
| Mentiu sobre a sua identidade todo este tempo. | Open Subtitles | وكانت تكذب طوال تلك الفترة |
| Durante o tempo todo que lá estive, mantive-me atento. | Open Subtitles | تعرفين طوال تلك الفترة كنت هناك أواصل جمع الأمور |
| Andou atrás dela o tempo todo. | Open Subtitles | أنت من كان يسعى طوال تلك الفترة خلف (مايا |
| Foi o Sr. Parkman o tempo todo? | Open Subtitles | كان فقط السيد (باركمان) طوال تلك الفترة |
| Foi um milagre a Marylin ter durado tanto tempo. | Open Subtitles | (من العجيب كيف لـ (ميرلين أن ظلّت في موقعها طوال تلك الفترة |