| Exige uma paciência colossal, toda esta diminuição: o teu sono diminuído à noite, a tua caligrafia, a tua voz, a tua altura. | TED | يتطلب صبرا هائلا، كل هذا يتنامى في الصغر: قِلَّتُ نومك ليلا، خط يدك، صوتك، طولك. |
| Ray, lamento quanto â tua altura. Continuo a amar-te, está bem? | Open Subtitles | راي أنا آسفة بشأن طولك ولكني لا أزال أحبك ، حسناً؟ |
| mede para aí 1,90m, e pesa uns 100 kg. | Open Subtitles | ماذا يكون طولك 6.3 ووزنك 200؟ هل تتدرب على فنون القتال؟ |
| Perguntaram-lhe: "Sr. Scarangelo, quanto mede?" | Open Subtitles | فقال المذيع سيد " سكارنجيلو " ما هو طولك ؟ |
| -Não sou muito boa nisso... ele era... bem, ele tinha a sua altura... e usava roupas elegantes, sabe, caras. | Open Subtitles | انا لست ماهرة جدا فى هذه الأشياء لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. |
| Ou se o mediram pela manhã, o resultado seria mais alto. | Open Subtitles | او اذا قيس طولك فى الصباح فستكون اطول من المعتاد |
| - Tens razão, Texas, tu cresceste. | Open Subtitles | هذا صحيح يا تكساس لقد ازداد طولك |
| -Que altura tens? | Open Subtitles | - كم طولك أيها الجندي ؟ |
| Precisamos de um suspeito da tua altura. - Com sotaque britânico. | Open Subtitles | ما نحتاج إليه هو مشتبه به في مثل طولك ... |
| Não é justo que possas alterar a tua altura, conforme te apeteça. | TED | ليس من العدل أن تغييري طولك كما شئت |
| Eu calculei a tua altura e peso. 1.72m e uns 50 kg? | Open Subtitles | قدّرت طولك ووزنك، 7ر1 م وحوالي 50 كغم؟ |
| Não és muito diferente dela. A tua altura, a tua anca, as tuas roupas. | Open Subtitles | انت لست مختلفة جداً عنها , طولك |
| Você mede cerca de 1,80m. | Open Subtitles | طولك حوالي 180 سم |
| Robyn, mede 1,80 m e pesa 54 quilos. | Open Subtitles | (روبن), طولك 5.9 أقدام وتزنين 119 رطلاً |
| Hank, quanto mede de altura? | Open Subtitles | كم يبلغ طولك يا "هانك"؟ |
| Quanto mede? | Open Subtitles | كم هو طولك ؟ |
| Ao que parece, ela passou a maior parte do dia de ontem especificamente à procura de homens com a sua altura, constituição e cor do cabelo que estivessem interessados num encontro com ela a noite passada. | Open Subtitles | خصيصًا لتبحث عن أشخاصٍ لهم نفس طولك وبنيتك الجسدية ولون شعرك. وربما كانوا مهتمين بمواعدتها بليلة البارحة. |
| Escute, encontrou um estranho, aquele homem, que tem cerca do seu peso e a sua altura, comprou a passagem dele de São Francisco à Capital, no mesmo dia e horário do seu voo. | Open Subtitles | اسمع لقد وجدت رجل غريب رجل تقريبا نفس طولك و وزنك دفعت نقدا ثمن تذكرته من سان فرانسيسكو إلى العاصمة |
| "Graças ao nosso patenteado 'aumentador', pode aumentar a sua altura até 10 cm." | Open Subtitles | "بفضل جهاز التمديد المخترع من قبلنا، يمكنُك زيادة طولك أربع إنشات" |
| SOMENTE ADULTOS! Terias de ser um metro mais alto para entrar. | Open Subtitles | يجب أن يكون طولك 40 بوصة لتدخل قسم البالغين |
| Estás a querer fazer-te mais alto do que és? | Open Subtitles | هل تحاول الغش في طولك الحقيقي ؟ |
| Esplêndido! Não cresceste uma polegada. | Open Subtitles | مدهش، مدهش لم يزد طولك ولا لبوصة واحدة |
| - Que altura tens, filho? - 1,89m. | Open Subtitles | كم طولك يا فتى - سته *اثنان - |