| Há 300 anos, ajudamos a construir Nova Orleans. Agora voltamos, atraídos por um clã de bruxas, que ameaça a mulher que carrega o meu filho. | Open Subtitles | "عدنا الآن بإغواء معشر ساحرات يُهددن المرأة حاملة جنيني" |
| Agora voltamos, e encontramos um milagre... | Open Subtitles | "عدنا الآن فقط لإيجاد معجزة" |
| Se regressarmos agora, viveremos. | Open Subtitles | إذا عدنا الآن , سنحيا. |
| Mas Voltamos agora. Estamos em casa. | Open Subtitles | لكن نحن عدنا الآن نحن في الوطن |
| Se voltarmos agora... A morte do Ben terá sido em vão. | Open Subtitles | اذا عدنا الآن فموت "بن" سيكونبدونمقابل! |
| Voltamos agora ao novo programa de Aaron Sorkin, "A Cozinha". | Open Subtitles | عدنا الآن لبرنامج (آرون سوركن ) الجديد المطبخ |
| - Voltamos agora de férias. | Open Subtitles | -لقد عدنا الآن فقط من الإجازة |