| - Mas no entanto é uma sepultura famosa. De qualquer modo, eu sou um grande fã do Val Kilmer. | Open Subtitles | لأنه قبر مشهور وأنا من عشاق الأشياء المعروفة |
| Pode ser um fã do Kemper. Estes tipos têm sempre seguidores. | Open Subtitles | قد يكون أحد عشاق كيمبر هؤلاء المجرمين دائما ما يظهر لهم متتبعين |
| Não sabia que tínhamos tantos fãs de futebol no escritório. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجود عشاق لكرة القدم في المكتب. |
| Bom, aparentemente, achei que podia passar algum tempo com a presidente do teu grupo de fãs. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعتقدتُ إنني سأحظى بوقت مشاهدة وجهاً لوجهة مع رئيس عشاق ناديك، بشكل واضح. |
| Uma das vereadoras municipais, tinha o marido em estado terminal e também três namorados com menos de 20 anos. | Open Subtitles | الان,لديها زوج مصاب بمرض قاتل و كذلك 3 عشاق عمرهم أقل من 20 عاما |
| Estás a perguntar-me o que dar a uma mulher no Dia dos namorados? | Open Subtitles | ماذا تعطي امرأة في عيد العشاق ؟ لان اخر عيد عشاق اهديت امرأة 59 00: 02: |
| Os que estiveram no seminário sobre motivação do ano passado na minha cabana, sabem que sou um amante da pesca. | Open Subtitles | أن الذين كانو في ندوة الدفاع التي عقدت في مقصورتي العام الماضي يعلمون اني من عشاق الصيد. |
| Anos, amores e copos de vinho, nunca são demais. | Open Subtitles | "أعوام، عشاق وكؤوس من نبيذ". "هذه الأشياء التي لا يجد عدها أبداً". |
| Nós, malucos por comida, não somos realistas. Somos apaixonados. | TED | فنحن لسنا واقعيون - نحن متذوقي الأطعمة - لأننا عشاق |
| - És fã dos Trojans? | Open Subtitles | أأنت من عشاق كواسر جامعة جنوب كاليفورنيا أيضاً |
| Fixação oral ou apenas uma grande fã do Stallone? | Open Subtitles | أهو هوس بالفم؟ أم أنك من عشاق "ستالون"؟ |
| Sim, ouvi dizer que não eras fã de Rosewood. | Open Subtitles | انه من المهم لي ان اكون هناك لاجل امي. نعم, سمعت انك لست من عشاق روزوود. |
| Não sou fã de antiguidades. | Open Subtitles | انا لست من عشاق الاشياء القديمة |
| - Olá Rodney. É óptimo te ver. - Eu sou uma grande fã dos tempos da English Disco. | Open Subtitles | كيف حالك يا "رادنى" من الجيد رُأيتك لقد كنت من عشاق موسيقى الديسكو الأنجليزيه |
| Ele tem sido adorado pelos fãs de cinema há quase 20 anos. | Open Subtitles | إنه كان محبوباً من قبل عشاق الافلام لقرابة 20 عام. |
| Não fizemos marcação e não devíamos estar aqui, mas somos, tipo, grandes e loucos fãs. | Open Subtitles | إننا لا نملك موعداً كما أننا لا ننتمي هنا لكننا عشاق مجانين جداً |
| Os fãs não querem ver este combate, tão simples quanto isso. | Open Subtitles | عشاق فقط لا نريد ان نرى هذه المعركة، البساطة. |
| Todas temos sorte por ter namorados na equipa de futebol. | Open Subtitles | جميعناً محظوظين بأن لدينا عشاق بفريق كرة القدم |
| Amigos ou namorados, uma mudança é sempre arriscada. | Open Subtitles | أصدقاء أو عشاق الانتقال للسكن معا هي خطوة خطيرة جدا |
| - Porreiro. Já te disse que eramos namorados desde o liceu? | Open Subtitles | هل أخبرتُك أننا كُنا عشاق في المدرسة العُليا؟ |
| Quer que Don Juan DeMarco, o maior amante do mundo... fale com você? | Open Subtitles | أتريد دون خوان دي ماركو ...أعظم عشاق العالم أن يتحدث اليك؟ |
| Um amante de arte. | Open Subtitles | تابع لأحد عشاق للفن. |
| Aconcheguem-se para ouvir este tema que é dedicado aos apaixonados de todo o mundo. | Open Subtitles | حتى سنجل أسفل... ... والحصول جدا، مريح جدا ودافئة ل... ... هذه الأغنية الجميلة هي للجميع عشاق في جميع أنحاء العالم. |
| Quando a minha mulher andava com os amantes tentou envenenar-me. | Open Subtitles | عندماأخذتزوجتيلها عشاق.. حاولت أن تسممني. |
| Este homem deve amar o teatro, um fanático por arte. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الرجل من عشاق المسرح أو شخص متعصب للفن |