| Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. | Open Subtitles | طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين. |
| As marcas neste esterno são muito semelhantes - às marcas neste. | Open Subtitles | العلامات على عظم القص هذا مشابهة جداً للعلامات على هذه. |
| Encontrei mais fraturas remodeladas, desta vez no esterno e nas costelas inferiores. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
| A deslocação está a forçar o esterno num ângulo insustentável, certo? | Open Subtitles | هذا الخلع يضغط عظم القص في زواية غير مستقرة، صحيح؟ |
| Quer que aumente o corte, do esterno ao diafragma? | Open Subtitles | سأمدد الشق، سيد من عظم القص إلى الحجاب الحاجز؟ |
| Se quer ser louvado, eu concentrava-me no esterno. É um palpite. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الثناء، فعليك التركيز على عظم القص لو كنت مكانك |
| Temos mais corrosão e microfracturas na porção posterior das costelas e do esterno. | Open Subtitles | هنالك تنقيط إضافي و كسور شعيرية في الجزء الخلفي من الأضلاع و عظم القص |
| Osso púbico, mãos e joelhos, mas não o esterno e as canelas. | Open Subtitles | سيتأثر العظم العاني، اليديّن والرُكب، وليس عظم القص و السيقان |
| A vítima deve ter sido atingida de perto para isso ficar incrustado no esterno. | Open Subtitles | لابد أن الضحية قد أُصيب من مسافة قريبة حتى تخترق عظم القص. |
| Estava ofuscado pelo trauma por ação contundente que fraturou o esterno. | Open Subtitles | لقد كان مخفية بواسطة الإصابة الغير حادة التي كسرت عظم القص. |
| A trajetória de abrasões nas costelas e a fratura transversa do esterno foram causadas pelo volante. | Open Subtitles | مسار السحجات على الأضلاع والكسر المستعرض على عظم القص قد حدثت بسبب عجلة القيادة. |
| O ponto de entrada é sob o esterno dele? | Open Subtitles | أتقع نقطة الدخول تحت عظم القص لديه إذن؟ |
| A forma em quilha do esterno onde estão as ligações dos músculos do voo, encolhe ou desaparece, exceto nos pinguins, que adaptam os músculos de voo e as quilhas para nadar. | TED | والتحدب الشبيه بعارضة السفينة الموجود على عظم القص لديهم، حيث ترتبط عضلات الطيران، يتقلّص أو يختفي، ما عدا في البطاريق، التي تعيد توظيف عضلات الطيران والتحدبات لديها في السباحة. |
| Esta contusão no esterno está degradada. | Open Subtitles | هذه الإصابة في عظم القص قد تشوهت |
| No raio X, parecia que a bala estava profundamente incrustada no esterno. | Open Subtitles | ... حسناً،علىالأشعةالسينية يبدو أن القذيفة متأصلة في عظم القص |
| Há um rasgão superficial vertical no esterno. | Open Subtitles | هُنالك شرخ ممتد عموديًا حتى عظم القص |
| Até à facada no esterno. | Open Subtitles | حتى الطعنة الاخيرة عند عظم القص |
| Costelas, esterno... foram causadas 5 anos antes da morte. | Open Subtitles | الأضلاع، عظم القص... حصلت تلك قبل خمس سنوات من وفاته. |
| Até a olhar superficialmente vê-se, 12, 13, 14 lesões nas costelas, esterno... | Open Subtitles | حتى النظرات الخاطفة تشير إلى 12، 13، 14 جرحاً في الأضلاع، عظم القص... |
| Tem uma fractura em forma de teia de aranha no esterno. | Open Subtitles | هناك كسر شبكة عنكبوت على عظم القص. |