| A Thelma trouxe o jovem Marine ao meu consultório e ele sentou-o nessa cadeira. | Open Subtitles | حسنا ثيلما قامت باحضار المجند الى المكتب وأجلسته على الكرسي هناك |
| Eu estava nessa cadeira quando levantamos, mas não depois de termos caído. | Open Subtitles | لقد كنت على الكرسي عندما أقلعنا، لكن ليس بعض السقوط. |
| Não olhe para mim. Ponha o jornal no banco. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ فقط اترك الصحيفة على الكرسي |
| Sobe para a cadeira enquanto o dentista prepara os utensílios e assim. | Open Subtitles | وجلست على الكرسي ، بينما الطبيب كان يجهز الأدوات |
| Passeiem-na na cadeira de rodas, apaguem-lhe a luz de noite. | Open Subtitles | ضعوها على الكرسي المتحرك و أشعلوا الأضواء في الليل |
| E quando me sentar no trono da morte, vou olhar para o meu doce rosto, à medida que a minha língua explode na boca, e as lágrimas borbulham nos meus olhos. | Open Subtitles | و عندما أجلس على الكرسي الكهربائي سأشاهد وجه أمّي الطيّب بينما لساني ينفجر في فمي |
| Há uma parte terrivelmente fácil desde o chão até à cadeira. | Open Subtitles | و بعدها سننزل بسهولة الى الأرض و سنصعد على الكرسي |
| Mas agora o Ballantine vai pô-lo na cadeira e invadir a mente dele. | Open Subtitles | لاكن الان بالانتين سوف يضعه على الكرسي ويسحقه |
| Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite? | Open Subtitles | كان على الكرسي حينما كان يقرأ ليلة أمس ؟ |
| Quando você vem me ver você já sentou numa cadeira? | Open Subtitles | ..حين تأتين لمقابلتي هل جلستِ على الكرسي ذات مرة؟ |
| Só uma precaução. Se sentar-se nessa cadeira, faremos com anestesia local. | Open Subtitles | عملية بسيطة، اجلس على الكرسي لتحديد مكان الزراعة |
| Não te sentes nessa cadeira se não tiveres roupa interior. | Open Subtitles | أرجوكِ ألّا تجلسي على الكرسي إن لم تكوني ترتدين الملابس الداخلية |
| Então, vais ficar sentado nessa cadeira até ao fim da tua vida? | Open Subtitles | جيم هل سوف تجلس على الكرسي لبقية حياتك؟ |
| O mendigo que partiu a janela e vomitou no banco de trás. | Open Subtitles | المتسول الذي كسر النافذة وتقيأ على الكرسي الخلفي |
| Junto a famílias barulhentas, bebés a chorar, alguém a dormir no banco ao seu lado? | Open Subtitles | حول العائلات المثيرة للضجة الأطفال بعضهم ينامون بقربك على الكرسي |
| Ninguém se sentaria com a cadeira nesta posição, imagino eu. | Open Subtitles | لا أحد سيجلس على الكرسي في هذة الوضعية . أعتقد ذلك |
| Não consigo pensar em melhor candidato que o tipo ressentido na cadeira de rodas que acabou de chegar. | Open Subtitles | ولا يمكنني التفكير في مرشح أفضل من ذلك الرجل الغاضب على الكرسي المتحرك الذي وصل للتو |
| A maioria das pessoas que está lá considerava como será sentar no trono. | Open Subtitles | معظم الناس هناك فكروا ماذا سيكون الحال لو جلسوا على الكرسي الكبير |
| Algum triste irá provavelmente parar à cadeira eléctrica. | Open Subtitles | مسكين آخر سينتهي به المطاف على الكرسي الكهربائي |
| Ponham-na na cadeira e façam os exames. | Open Subtitles | أجلسوها على الكرسي واجروا الفحوص الحقيرة |
| Senta-te naquela cadeira. | Open Subtitles | اجلس على الكرسي هناك |
| Quem nos protegerá enquanto ela estiver numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | من سيحمينا بينما لا تزال على الكرسي المتحرك ؟ |
| Pois, porque não acrescentar cair de uma cadeira à lista? | Open Subtitles | أجل، لما لا نضيف السقوط من على الكرسي للقائمة؟ |
| Estamos em minha casa, estou sentado no sofá e ela na cadeira. | Open Subtitles | كنا في شقتي، وكنت على الأريكة وكانت على الكرسي |
| Sentamo-nos num banco e olhamos à volta, e passam-se muitas coisas... | Open Subtitles | على الكرسي, نشاهد جميع ما يحدث. |