| Pôr-vos aos dois de novo no caso do Esfolador. | Open Subtitles | أريد إنهاء هذه القضية وإعادتكما للعمل على قضيّة السالخ |
| Vou fazer horas extraordinárias no caso do Esfolador. | Open Subtitles | سأقوم بالعمل لساعات إضافيّة على قضيّة السالخ |
| Bem, pensei fazer uma pausa, num caso de rapto. | Open Subtitles | حسناً، فكّرتُ بأخذ إستراحة صغيرة. العمل على قضيّة إختطاف. |
| Pensei fazer uma pausa num caso de rapto. | Open Subtitles | حسناً، فكّرتُ بأخذ إستراحة صغيرة. العمل على قضيّة إختطاف. |
| Hoje estive na sala da brigada, o trabalho para o caso todo explicado como se eu me tivesse perdido. | Open Subtitles | كنت في المركز اليوم كل ما يتعلّق بالقضيّة كان مكشوفا وكأني أعمل على قضيّة كبيرة |
| Imagine que trabalhávamos num caso da máfia e lhe devia dinheiro? | Open Subtitles | كأننا نعمل على قضيّة عصابة... وأنت مدين لهم بالمال؟ |
| Então, começou a trabalhar num caso aqui, na realidade, e de repente, começa a trabalhar noutro caso lá, no seu sonho. | Open Subtitles | إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك |
| Não quero ninguém a centrar holofotes no caso do Frobisher. | Open Subtitles | لا أريد لأيّ أحد أن يسلّط الضوء على قضيّة (فروبشر) الآن! |
| Vamos voltar à sede e trabalhar no caso da Marley Sparrow. | Open Subtitles | لنعد فحسب إلى المكتب -و نعمل على قضيّة (مارلي سبارو ) |
| Tens de me dar isso, Roy. Deixa-me voltar e trabalhar no caso de minha mãe. | Open Subtitles | عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا (روي) اسمح لي أن أعود وأعمل على قضيّة أمّي |
| Mas ao menos, posso dizer ao Damian que a melhor detective de Nova Iorque está a trabalhar no caso da sua mulher. | Open Subtitles | ولكنّي الآن على الأقل أستطيع أن أقول لـ(داميان) أنّ أفضل محققة بـ"نيويورك" تعمل على قضيّة زوجته |
| Essa é a tua ideia de trabalho no caso do Pai Natal? | Open Subtitles | أعتبر أنّ هذه هي فكرتك بالعمل على قضيّة (سانتا)؟ |
| Disseram para lhe dar suporte no caso Schneiderman, mas faço o que me apetece nos tempos livres, está bom? | Open Subtitles | لقد أُمرنا أن نُركّز دعم القسم التقني على قضيّة (شنايدرمان)، لكنّي حُرّ في راحة غدائي، صحيح؟ |
| Era um agente da CIA a trabalhar num caso ultra-secreto. | Open Subtitles | كان عميلاً بالإستخبارات على قضيّة سرّية تماماً. |
| Só estou a trabalhar num caso. Um homicídio. | Open Subtitles | إنّما أعمل على قضيّة واحدة فحسب، جريمة قتل. |
| Soube que os dois pombinhos finalmente trabalharam num caso juntos. | Open Subtitles | سمعت بأن اثنان من طيور الحبّ عملا معاً على قضيّة |
| Estou a trabalhar num caso com gangs. | Open Subtitles | إنّي أعمل على قضيّة قد تضمّ أفراد عصابات. |
| Estávamos num caso e fingi a minha morte. | Open Subtitles | كان الفريق يعمل على قضيّة ما. اضطررتُ لتزييف وفاتي. |
| Investigavam o caso do indigente. | Open Subtitles | لقد كانا يعملان على قضيّة المجهول معكم. |
| O Fusco está noutro caso. | Open Subtitles | -فوسكو) يعمل على قضيّة بالجزء الأعلى من المدينة) . |