| A polícia ainda não é capaz de nos dar nenhuma informação. | Open Subtitles | الشرطة ما زالت غير قادرة على منحنا اي معلومات |
| Então, não se importa de nos dar uma amostra do seu ADN? | Open Subtitles | اذن انت خارجة عن حدود الأدب اذن لن تعترض على منحنا عينة من حمضك النووي |
| Mesmo assim devíamos falar com ele. Pode ser capaz de nos dar alguma coisa. | Open Subtitles | لكن مع ذلك سنتحدث إليه قد يكون قادرا على منحنا شيء |
| Esqueça. Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | لا تأبه لذلك شكراً على منحنا وقتك |
| Obrigada pelo seu tempo, Senhora vereadora. | Open Subtitles | شكراً لك ثانية على منحنا وقتك, أيتها السيدة المستشارة . |
| Obrigada pelo seu tempo, menina Jones. | Open Subtitles | شكراً على منحنا من وقتك يا آنسة "جونز". |
| Ela tem a capacidade de nos dar um novo começo. | Open Subtitles | إن لديها القدرة على منحنا بداية جديدة. |
| Bem, obrigado pelo seu tempo, Mrs. Medina. | Open Subtitles | شكراً لكِ على منحنا وقتكِ يا سيدة (مدينا) |
| Obrigada pelo seu tempo. | Open Subtitles | شكراً على منحنا وقتكِ |
| - Muito obrigada pelo seu tempo. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على منحنا وقتكم |
| Muito bem. Obrigados pelo seu tempo. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على منحنا وقتكِ |
| Obrigada pelo seu tempo. | Open Subtitles | شكراً على منحنا وقتكِ |
| - Obrigado. - Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | شكراً على منحنا وقتك |
| Obrigado pelo seu tempo, Mr. | Open Subtitles | شكراً لك على منحنا بعض الوقت ـ (سيد برودي) ـ |