| Mas admito que o meu tio me ajudou a chegar onde cheguei. | Open Subtitles | ولكن، أجل .. أعترف ساعدني عميّ للوقوف على قدمي |
| Pensava que podia encontrar o meu pai sem acabar no mundo do meu tio. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي إيجاد أبي دون الدخول في عالم عميّ |
| Mas a única forma de conseguir tudo isto, é fingindo ser um bom soldado trabalhando para o meu tio. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة كي افعل هذا هو التظاهر أنني جندي جيد بالعمل لصالح عميّ |
| Eu perdi o meu pai, o meu tio e dois irmãos a lutar contra os malditos Corvos. | Open Subtitles | لقد خسرت والدي، عميّ واثنين من إخوتي في مقاتلة الغربان |
| Porque somos cegos perante a tirania deles. | Open Subtitles | لأننا عميّ عن رؤية استبدادهم. |
| Não, meu, os meus pai foram para a Europa e mandaram-nos para o Alasca para ficarmos com o meu tio. | Open Subtitles | كلا، يا رفيقي، والدايّ قد ذهبا إلى أوربا و أرسلونّا إلى "الأسكا" لنبقى مع عميّ. |
| Não foi o meu tio que deu a ordem. | Open Subtitles | عميّ لم يأمر بهذا ولكن عليكِ الذهاب |
| Pelo que, falei com o meu tio Benny em Norco. | Open Subtitles | لذا لقد كنتُ أتحدثُ إلى عـ (تيو بيني)في "نوركو"عميّ. |
| - Então, estive a falar com o meu tio. | Open Subtitles | لذا , لقد كنتُ أتحدثُ إلى عميّ |
| Comoveu-me ver o meu tio chorar tanto. | Open Subtitles | لقد تأثرت ببكاء عميّ |
| O meu tio diz que tem 213 metros de altura. | Open Subtitles | عميّ يقول أنه علوه 700 قدم! |
| - Era o meu tio. | Open Subtitles | -لقدّ كان عميّ . |
| É a casa do meu tio. | Open Subtitles | إنه منزل عميّ. |
| Que fomos cegos por não termos visto. | Open Subtitles | وأننا كنّا عميّ لأن لا نراه. |
| Os morcegos já não são cegos? | Open Subtitles | أليست الوطاويط عميّ بالفعل ؟ |