| quando soube que ia morrer, Fiquei muito preocupado por ti e pelo teu futuro. | Open Subtitles | عندما اكتشفت اننى اموت كان لدي قلق ضخم عليكِ وعلى سعادتك المستقبلية |
| quando soube que estavas preso, fiz uma promessa. | Open Subtitles | .عندما اكتشفت أنك كنت في السجن قطعت وعدا. أعرف. |
| Kent, sinto-me tão em baixo como a Madonna, quando descobriu que tinha perdido o Tailhook. | Open Subtitles | كينت، أشعر بنفس شعور مادونا السيء عندما اكتشفت أنها تفتقد تيلهوك |
| Foi o que a minha mãe disse quando descobriu que estava grávida de mim. | Open Subtitles | هذا ما قالته امي عندما اكتشفت انها حامل في |
| O que sentiu ao saber que tinham assaltado o poço? | Open Subtitles | كيف شعرت عندما اكتشفت بأن موقع الحفر تم تمليحه؟ |
| Eu vi a maneira como olhaste para ela quando descobriste que estava grávida. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت اليها عندما اكتشفت انها حامل |
| Mas devo admitir que senti um alivio mínimo quando descobri que o tinha atropelado com um barco. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف أنني شعرت بقليل من الراحة عندما اكتشفت أنك صدمته في قارب |
| Imagine a surpresa quando soube que você fez mesmo amizade com o miúdo. | Open Subtitles | تخيل بأني تفاجأت عندما اكتشفت حقيقة صداقتك مع ذلك الفتى |
| quando soube que nunca mais voltaria a jogar futebol, fiquei muito deprimido. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أننى لن ألعب الكرة مرة ثانية،هبطت معنوياتى بشدة |
| Senti-me traída quando soube da existência da Holly. | Open Subtitles | حسنا ، شعرت بالخيانه عندما اكتشفت أمر هولي |
| Por acaso, foi aqui que eu estava quando soube que a tia da Betsey a tinha abandonado. | Open Subtitles | في الواقع .. هذا كان عندما اكتشفت حول بتسي وتخلي عمتها لها |
| quando soube que o Edgar morreu, não senti nada. | Open Subtitles | عندما اكتشفت إدغار مات ، شعرت يبل شيئ. |
| Sabes, quando soube de vocês os dois, fiquei irritada e confusa. | Open Subtitles | عندما اكتشفت علاقتكما كنت حانقة و محتارة |
| E terceiro, quando descobriu que uma estava perdida ela varreu a casa de alto a baixo para encontra-la. | Open Subtitles | وثالثاً, عندما اكتشفت بأن هناك قطعة ضائعة قامت بتنظيف المنزل برمتّه لإيجادها |
| Suponho que ele lhe devia algo por não o ter demitido quando descobriu que ela contrabandeava metanfetaminas na prisão. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يدين لك، لأنّك لم تدنه عندما اكتشفت أنّه يهرب المخدرات إلى السجن |
| A Sra. Bates envenenou um fulano com quem estava envolvida quando descobriu que ele era casado, e depois tomou também ela uma dose. | Open Subtitles | السيدة "بايتس" سممت الرجل الذي كانت مرتبطة به. عندما اكتشفت انه متزج ثم تناولت من نفس السم التي قدمته له |
| quando descobriu que ia ter gémeos. | Open Subtitles | عندما اكتشفت انها ستنجب توأمين |
| ao saber que vivia numa quinta, pediu que a convidasse para experimentar. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أني أعيش بمزرعة أصرت أن أدعوها لتجربتها |
| quando descobriste que o Fitz tinha uma amante, fingiste que não sabias de nada e ficaste. | Open Subtitles | عندما اكتشفت بأن فيتز كان لديه عشيقة أنت تظاهرت بكونك لا تعلمين بذلك وبقيت معه |
| quando descobri que o Cook ia matar os reféns, | Open Subtitles | عندما اكتشفت أن كوك كان رائعا بقتل الرهائن، |
| Ela está zangada por teres ficado chateado quando soubeste que o Elliot não era teu. | Open Subtitles | إنها غاضبة لإستيائك عندما اكتشفت بأن إليوت ليس ابنك وما علاقة ذلك بنا ؟ |
| quando ela descobriu que o irmão era um suspeito, ela quis falar com ele à sós. | Open Subtitles | عندما اكتشفت ان اخاها متهم ارادت ان تتحدث اليه على انفراد |
| Abandonei quando descobri quanto dinheiro poderia fazer aqui. | Open Subtitles | لقد تركت المدرسة عندما اكتشفت كم من المال يمكن أن تجعل هنا. |