| Não estou a falar sobre a dança, Estou a falar de ti e da Theresa. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا |
| Queria dizer que não estou acima, de uma fantasia ou duas... acerca de ti. | Open Subtitles | أريد فقط القول أنني أنا أيضاً لدي تخيلاتي عنك أنت |
| Não, não lhe vou dizer coisas boas sobre ti. Estás de castigo. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقول أشياء جيدة عنك أنت ما زلت معاقَب |
| Quero falar sobre ti e sobre aquilo que podes fazer por mim. | Open Subtitles | اريد أن نتحدث عنك أنت وما الذي يمكن أن تقدميه لي |
| Todos disseram de sua justiça. E tu? | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهيا من قولهما ماذا عنك أنت ؟ |
| E quanto a ti e o teu cowboy? Descobriram algo? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت وراعي البقر هل وجدتم شيئاً ؟ |
| E aquilo que disse de ti e da Christi Ann ontem, está mal. | Open Subtitles | وبالنسب لما قلته عنك أنت وكريستين آن اليلة الماضية، لقد كنت مخطئاً |
| Não estou a falar de trabalho, estou a falar de ti. | Open Subtitles | . كلا ، أنا لا أتحدث عن عملك . أنا أتحدث عنك أنت |
| Já ouvi o Mendez falar de ti. Queres usar-me para chegar até ele. | Open Subtitles | لقد سمعتهم يتحدثون عنك أنت تُريد أن تستغلني لتصل إليه ؟ |
| Falei de ti numa reunião. Não tinha o teu número. | Open Subtitles | كنت أتكلم عنك أنت في الاجتماع لم أكن اعرف رقمك |
| E o que é que isso faz de ti por ameaçar apresentar acusações criminais no restaurante? | Open Subtitles | وماذا عنك أنت بتهديدي بتلك التهم الجنائية في المطعم ؟ |
| Vamos falar de entraves. Vamos falar de ti. | Open Subtitles | تريد التحدث عن الخطر دعنا نتحدث عنك أنت |
| Não é sobre mim. É sobre ti e o teu trabalho, o qual já não tens. | Open Subtitles | هذا ليس عني، بل عنك أنت ووظيفتك التي لم تعد تملكها |
| Talvez também escrevam um livro sobre ti e será imortalizado para toda a eternidade. | Open Subtitles | ربما يؤلفون كتاباً عنك أنت أيضاً، و يخلـِّدون إسمك إلى الأبد |
| Meu Deus. Também estou a começar a perder coisas sobre ti. | Open Subtitles | يا للهول، بدأت أنسى أشياء عنك أنت أيضاً الآن. |
| E tu e aquela miúda, a Knives? Quem é que acabou? | Open Subtitles | و ماذا عنك أنت و "نايفز" من الذي هجر الآخر؟ |
| Eu estou bem. Obrigado por perguntares, E tu? | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً للسؤال ماذا عنك أنت ؟ |
| Tem que haver outra pessoa. E tu? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شخص آخر ماذا عنك أنت ؟ |
| Então, e quanto a ti... com o Sack? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت وـ ساك ـ ؟ |
| E quanto a ti? | Open Subtitles | وماذا عنك أنت ؟ |
| Ok, e que tal tu jovem? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عنك أنت أيتها الشابة؟ |
| Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... | Open Subtitles | صديقك القديم الذي إعتاد إبلاغ ال(إف بي آي)عنك أنت تعلم الجواسيس... |