| Whitehurst! Não sabes nada do mapa? | Open Subtitles | وايتهيرست، أنت لا تعلم شيئا عن الخريطة مفقودة، أليس كذلك؟ |
| Até três furacões, em três anos, a terem varrido do mapa. | Open Subtitles | ثلاثة اعاصير في ثلاثة سنوات مسحتها عن الخريطة |
| Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة |
| Partiram os dois em busca do mapa secreto. | Open Subtitles | الاثنين رحلوا فى البحث عن الخريطة المقدسة |
| Ninguém pode dizer que não posso dar-vos a cópia do mapa. | Open Subtitles | لذا, من قال أني لا أستطيع أن أعطيكم نسخة عن الخريطة |
| Devíamos tê-los limpo do mapa quando tivemos a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب أن نمحوهم عن الخريطة عندما حصلنا على الفرصة |
| Temos que varrer Storybrooke do mapa. | Open Subtitles | ''علينا أنْ ننسف ''ستوري بروك عن الخريطة |
| Queres tirar esta vila do mapa, e estás preocupada com um pedaço de couro. | Open Subtitles | تخطّطين لنسف هذه البلدة عن الخريطة و تشغلين بالك بنفاية مِنْ جلد البقر؟ |
| Ele sabia do mapa, cortou a vítima, depois tirou a tatuagem do braço. | Open Subtitles | كان يعرف عن الخريطة وبعدها قطع الوشم من ذراعه |
| Basta um furacão para apagar aquilo do mapa. | Open Subtitles | أرجوك، نحتاج إلى إعصار وحيد لمحو ذلك المكان عن الخريطة |
| Parece que desapareceu do mapa. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك فقط أبعدت نفسك عن الخريطة |
| Dei uma cópia do mapa ao Jason. | Open Subtitles | أعطيت نسخة عن الخريطة لجايسن كذلك |
| Mas depois desaparece do mapa. Não há sinal dele em nenhum dos campos. | Open Subtitles | لكن بعدها اختفى عن الخريطة |
| Também andas atrás do mapa? | Open Subtitles | أنت تبحث عن الخريطة أيضاً؟ |
| O sangue acabou de cair do mapa. | Open Subtitles | الدم وقع عن الخريطة. |
| - Mas desapareceu do mapa. | Open Subtitles | -لكنه ابتعد عن الخريطة . |