| Eu não. Estava ausente no dia em que ensinaram a graciosidade. | Open Subtitles | لا، ليس أنا، كنت غائبا يوم كانوا يعلمون الرشاقة |
| Quando eu estava crescendo, ele estava sempre ausente. | Open Subtitles | عندما كنت أنمو كان غائبا أكثر منه موجودا |
| É uma péssima altura para o meu empregado número um, o Morgan, estar ausente no seminário sobre liderança. | Open Subtitles | وقت فظيع لموظفي الأول مورغان ليكون غائبا عن حلقة القيادة الدراسية |
| Nos três anos em que estiveste ausente, quando eu me lavava, eles espiavam-me pela claraboia do hammam. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات عندما كنت غائبا عندما كنت استحم كانوا يشاهدونني من الشباك |
| Um professor disse-me que o Eddie fazia parte da turma, mas que estava ausente ontem quando a mensagem foi enviada. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المعلم الذي قال كان إدي جزء من الطبقة، و لكنه كان غائبا أمس عندما تم إرسال النص. |
| Tal como o Matt disse, também estive ausente... | Open Subtitles | وكما قال مات انت كنت غائبا ايضا |
| Ele estava ausente no dia em que o Topeka tirou a foto deles. | Open Subtitles | لقد كان غائبا عندما أخذت هذه الصور |
| Como todos os heróis, tu estavas ausente. | Open Subtitles | مثل كل الابطال كنت غائبا |
| Sei que estive ausente nos últimos meses. | Open Subtitles | انظري أعلم أنني كنت غائبا |