| Não é ilegal, e traz-nos novos leitores. | Open Subtitles | لأشي غير شرعي في ذلك وسوف يجلب لنا ذلك قراء جدد |
| Ainda é ilegal em muitos estados, sabem? | Open Subtitles | فما زال غير شرعي في ولايات عديدة كما تعلمون |
| Sabe que prostituição é ilegal no país, não sabe? | Open Subtitles | أنت تُدركُ دعارةَ والنداء غير شرعي في هذا البلاد، حقّ؟ |
| És um imigrante ilegal em Sidney? | Open Subtitles | هل أنت مهاجر غير شرعي في سيدني؟ |
| Nunca peguei num imigrante ilegal e levei-o para casa para me asfixiar e masturbar. | Open Subtitles | أنا لم التقط أي أجنبي غير شرعي في "هوم ديبوت" لآخذه للمنزل وأخنق نفسي بينما ألمس نفسي |
| Sabe que poligamia é ilegal no estado do Massachusetts. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنَّ تعدد الزوجات أمر غير شرعي "في ولاية "ماساتشوستس |
| O graffiti foi feito com uma tinta à base de óleo, ilegal neste estado. | Open Subtitles | الكتابات مرسومة بمحلول بحري (مُركّب من الزيت، غير شرعي في (أميركا |
| Sei que é ilegal na Pensilvânia, mas é para caridade, e considero-me um grande filantropo. | Open Subtitles | (و أعلم أنه غير شرعي في (بنسلفانيا لكنه عمل خيري و أعتبر نفسي متصدق جيد |
| Está ilegal no nosso país. | Open Subtitles | إنه مهاجر غير شرعي في بلادنا. |
| Ou seja, enviarão um ilegal da Diretoria S. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم سيُرسلون عميلًا غير شرعي في منظمة (إس) |
| - Sim. O Suicídio não é ilegal na Alemanha desde 1700. | Open Subtitles | الانتحار لم يعد غير شرعي في (ألمانيا) منذ القرن الثامن عشر |