| Primeiro, Peter Van Garrett... e o seu filho, Dirk Van Garrett. | Open Subtitles | (الأول، (بيتر فان غاريت (وابنه (ديرك فان غاريت |
| Esta terra que estamos a ver era terra dos Van Garrett, dadas ao meu pai quando eu ainda usava fraldas. | Open Subtitles | الأرض التى ننظر إليها الآن (كانت ملكا لعائلة (فان غاريت مُنِحَتْ لأبى حينما كنت أعمل بحياكة الملابس |
| Van Garrett presenteou-o com um acre e uma casa velha. | Open Subtitles | أعطاه (فان غاريت) فدان أرض وكوخ مُسْتَهْلَك |
| E o meu pai foi mandado para lá pelo sr. Van Garrett. | Open Subtitles | وأبى طُلِبَ لاحقا (من قبل السيد (فان غاريت |
| Eu imagino que Baltus seja o prefeito, agora que o velho Van Garrett está morto. | Open Subtitles | أفترض أن (بالتوس)، هو المواطن الأهم فى البلدة (بعد وفاة (فان غاريت |
| Parece que Van Garrett fez um novo testamento justo antes de morrer. | Open Subtitles | (يبدو أن (فان غاريت كتب وصية جديدة قبل وفاته |
| Então o novo testamento estava entre a fortuna de Van Garrett... e a pessoa que teria herdado tudo. | Open Subtitles | حالت الوصية الجديدة (بين ثروة (فان غاريت والشخص الذى كان سيصبح الوريث المطلق |
| Assim que você me mostre o último desejo e testamento do velho Van Garrett. | Open Subtitles | (سأفعل عندما ترينى وصية (فان غاريت |
| Peter Van Garrett. | Open Subtitles | (بيتر فان غاريت) |
| Dirk Van Garrett. | Open Subtitles | (ديريك فان غاريت) |
| O selo de Van Garrett... aberto! | Open Subtitles | ختم (فان غاريت) مفتوح |
| O velho Van Garrett casou-se com a viúva em segredo. | Open Subtitles | تزوج (فان غاريت) بالأرملة سرا |
| Ninguém mais que o parente mais próximo de Van Garrett, | Open Subtitles | (وهو أقرب أقارب (فان غاريت |
| - Contra os Van Garrett. | Open Subtitles | (ـ من (فان غاريت |