| Estive a falar com a Francie e preciso de algo que não seja trabalho. | Open Subtitles | كنت قد تحدثت مع فرانسى. أحتاج الى فعل شىء هذا ليس متعلق بالعمل. |
| A tua companheira de quarto, Francie. Aquele repórter teu amigo. Todos. | Open Subtitles | رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص. |
| Eu juro a Deus, se te casas com a Francie sem lhe dizeres o que andaste a fazer, eu mato-te. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
| Diz à Francie que eu tenho de voltar ao trabalho. Eu ligo-lhe mais tarde. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
| Eu e a Francie vimos o Charlie na noite passada com outra mulher. | Open Subtitles | فرانسى وأنا رأينا تشارلى أمس مع أمرأه أخرى -ماذا ؟ |
| - Sr. Bristow. - Bom dia, Francie. Vim só dar boleia à Sydney para o trabalho. | Open Subtitles | سيد بريستو - أهلا,فرانسى لقد أتيت لكى اوصل سيدنى لعملها - |
| Vamos a isso, a sério. É uma seca tão grande jogar com a Francie... | Open Subtitles | حسنا لقد مللت من اللعب مع فرانسى انها... |
| A Francie sabe alguma coisa sobre a tua relação com ela? | Open Subtitles | هل فرانسى تعرف عن علاقتك معها؟ |
| O que queres dizer? É mais do que apenas a Francie e o Charlie? | Open Subtitles | اذن هو أكثر من فرانسى وتشارلى؟ |
| Obrigada, Francie. | Open Subtitles | شكرا لكى,فرانسى. |
| - Adeus, Francie. | Open Subtitles | الى اللقاء فرانسى |
| Francie, a sério. | Open Subtitles | فرانسى,أنا جاد. |
| A Francie e o Charlie estão aqui. | Open Subtitles | فرانسى وتشارلى هنا. |
| Francie, o que estás a fazer? Oh, não. | Open Subtitles | فرانسى,ماذا تفعلين؟ |
| Francie, eu sinto tanto. | Open Subtitles | فرانسى,أنا آسفة جداً. |
| Sim, e a Francie vai ficar devastada. | Open Subtitles | -نعم.فرانسى سوف تتحطم. |
| Francie. | Open Subtitles | فرانسى |
| Francie? | Open Subtitles | فرانسى |
| Francie... | Open Subtitles | فرانسى... |
| Todo o meu amor, Francie." | Open Subtitles | -مع حبى,فرانسى |