| Disse que queria libertar a Máquina. Eu já fiz isso. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ أردتِ تحرير الآلة، لقد فعلتُ ذلك بالفعل. |
| fiz isso para proteger-te. E quando te vi ontem, percebi o quanto te tinha magoado. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك لحمايتكِ، ثم رأيتُكِ أمس، وأدركتُ أنّي جرحتكِ. |
| Vou desculpar-me na mesma. Fi-lo por mim. Não por ti. | Open Subtitles | إذن سأعتذر بأيّ حال فعلتُ ذلك لأجلي، لا لأجلكِ |
| - Fi-lo com os olhos. | Open Subtitles | أنا فعلتُ ذلك بعينيّ، راقبي, سأثبتُ لكِ ذلك. |
| Podia ter conseguido... mais uma pessoa e não o fiz. | Open Subtitles | كان بوسعيّ أن أحظى بشخص أخر لو فعلتُ ذلك |
| Tens de saber porque é que isto está a acontecer e por que te fiz aquilo. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ |
| Não, só a beijei. Só fiz isto para parecer porreiro. | Open Subtitles | لا ، لقد قبَّلتُها فقط فعلتُ ذلك فقط ليبدو الأمر جيداً |
| Eu fiz isso o ano passado e consegui 10 dólares de volta. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك السنة الماضية ورجعت لي الـ10 دولارات. |
| fiz isso por ela. Ela sabia. Ela amava-me. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلها، كانت تعلم، لقد أحبتني. |
| fiz isso por causa do seu desempenho como advogado. | Open Subtitles | وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. لقد فعلتُ ذلك بسبب أدائه كمحامٍ. |
| Roubei o computador. Mas só fiz isso para protegê-lo. | Open Subtitles | أخذت الحاسوب، لكن فعلتُ ذلك لحمايته فحسب. |
| Só para que conste, fiz isso por princípio, porque era o teu nome que estava no papel. | Open Subtitles | الحجّة: فعلتُ ذلك وفقًا للمبادئ، لأنه حتمًا كان يحوي اسمكِ عليه. |
| Mas disse-te que te arranjava uma capa para os teus 16 anos e Fi-lo. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتك بأني سأجلب لك كعكةً لعيد ميلادك السادس عشر ولقد فعلتُ ذلك فعلاً |
| - Fi-lo por ti, idiota! Fi-lo por ti. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك من أجلك أيها الوغد لقد فعلتُ ذلك من أجلك |
| Fi-lo para pensarem que tinha que ver com a Máfia. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لأجعلهم يظنون بأنّ هذا من عمل المافيا |
| Enviaram-me para pedir a sua ajuda e assim o fiz. | Open Subtitles | تم إرسالي لكي أطلب منكِ المساعدة وقد فعلتُ ذلك |
| Não quero que pense que o fiz por mim. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظنّيني فعلتُ ذلك مِن أجلي. |
| Eu fiz aquilo para o John ter um disfarce. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لكي يكونَ بمقدرتك .التخفيّ عن الأمر |
| E eles não deveriam ter permissão para dizer a 15 milhões de pessoas que eu fiz isto. | Open Subtitles | وينبغي عدم السماح لكم لتقولوا لـ 15 مليون شخص بأنّي فعلتُ ذلك |
| Se lhes fizer isso, vou sentir-me mal. Não vou fazer isso. | Open Subtitles | إذا فعلتُ ذلك بالأرانبِ سأشُعر بالسوء أنا لن أفعلُ هذا |
| Resumindo, já faço isto há tempo suficiente para saber que há dois tipos de assaltos: | Open Subtitles | الخلاصة، لقد فعلتُ ذلك لفترة كافية لتجعلني أعرف... |
| É verdade, mas depois fui falar com ele, e disse-me que avisou o meu pai para diversificar. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع |
| Gostava de ter feito isso desde o princípio, seu idiota! | Open Subtitles | ليتني فعلتُ ذلك من ! البداية أيها اللعين المغفل |
| Se eu fizesse isso, não tinha conseguido. | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك. فلن أستطيع أن أسلّمها أبداً |
| Não estou a falar de ti, mas de mim. fui eu. | Open Subtitles | ليس أنت، بل أنا ، لقد فعلتُ ذلك لذا أحتاج لتصحيح الامور |