Muito bem, malta, está na hora da reunião da manhã, | Open Subtitles | كل الحق، والناس، فقد حان الوقت ل الجلسة الصباحية، |
Só nos filmes. Agora está na hora de te derrotar. | Open Subtitles | فقط في الأفلام والآن فقد حان الوقت لأهزمكِ |
Se tens outra sugestão, agora é a altura de a fazer. | Open Subtitles | .. إن كان لديكِ أيّ إقتراح آخر فقد حان الوقت لإتخاذه |
Era hora do adeus. | Open Subtitles | فقد حان الوقت الوداع. |
é altura de pararmos de nos focar no físico e acolher as virtudes do coração. | TED | فقد حان الوقت لنتخلص من تركيزنا على الجسد و نقوم بتجلية فضائل القلب. |
chegou a altura de pararmos por um instante e pensarmos se haverá alguma coisa que possamos fazer quanto a isso? | TED | لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟ |
Então, está na altura! Eu quero vê-la a dançar. | Open Subtitles | لذا فقد حان الوقت أريد أن راكِ ترقصين |
Livrem-se disso. está na hora de simplificar. Bola. | Open Subtitles | تخلصوا منها يا رجال فقد حان الوقت لتبسيط اللعبة |
Mas eu digo que já que acabou está na hora de perdoar e de viver em paz. | Open Subtitles | : لكنني أقول كما أنها قد إنتهت الآن ، فقد حان الوقت للغفران و لنعيش بسلام |
Se tiveres potência nesse carro, está na hora de usares. | Open Subtitles | إذا تبقى لديك وقود في سيارتك، فقد حان الوقت لإستخدامه |
Com licença. está na hora de comer alguma da comida por que paguei. | Open Subtitles | يجب أن تعذريني، فقد حان الوقت لآكل بعض الطعام الذي دفعت ثمنه |
Edmond, está na hora de molhar o pincel. | Open Subtitles | حسنا، ادمون، فقد حان الوقت لكسر في مهرة. |
Agora, está na hora de sermos criativos e ver para além de Oxford e Cambridge. | Open Subtitles | الآن، فقد حان الوقت للحصول على الإبداعي والبحث وراء أكسفورد وكامبريدج. |
Se anda à pesca de um apelo, agora é a altura para o fazer. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتزمين طلب إلتماس، فقد حان الوقت! |
Se vais fazer a tua coisa... agora é a altura certa. | Open Subtitles | إذا كنتَ ستفعل ذلك. فقد حان الوقت |
Então agora é a altura para dizer adeus. | Open Subtitles | الآن فقد حان الوقت لتقول وداعا |
Era hora do adeus. | Open Subtitles | فقد حان الوقت الوداع. |
Se queremos conhecer o passado, é altura de inverter as pirâmides. | TED | إذا أردنا أن نتعلم عن الماضي، فقد حان الوقت لقلب الأهرامات. |
Meninas solteiras, é altura de atirar o ramo. | Open Subtitles | السيدات واحدة، فقد حان الوقت لالقذف إف تي إتش إي باقة. |
Então, funcionou. chegou a altura de levar isto para fora de Riverside. | TED | اذاً, انها ناجحة. فقد حان الوقت الآن لأخذها خارج الريفرسايد. |
Mas, chegou a altura desta família voltar a avançar. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لهذه العائلة فقد حان الوقت للرحيل مجدداً |
Se vamos fazer parte da vida uma da outra, está na altura de começarmos a ser cordiais. | Open Subtitles | إذا سنكون في حياة بعضنا البعض، فقد حان الوقت لنكون ودودتَين. |