| Tudo bem... então Imagina que estás a voar lá em cima comigo.. | Open Subtitles | حسنا، لا بأس. فقط تخيلي أنك تحلقين معي في الأعلى ونطير. |
| Imagina. Se fosses macaco, ias ver isso todas as noites. | Open Subtitles | فقط تخيلي, إن كنت قرداً تستطيعين رؤية هذا كل ليلة |
| Com a minha ajuda, Imagina o que poderias conseguir. | Open Subtitles | مع مساعدتي , فقط تخيلي ماذا يمكنكِ أن تحققيه |
| Não fiques nervosa. Apenas Imagina o teu pai de cuecas. | Open Subtitles | لا تتوتري ، فقط تخيلي والدك وهو يرتدي ملابس داخليه |
| Imagine o que ele faria se soubesse que fui eu que comecei esse comité. | Open Subtitles | فقط تخيلي ما سيفعل لو عرف أني من أنشأ هذه اللجنة |
| Imagina o que eu e tu podiamos fazer com um federal discricionário e um orçamento para trabalhar. | Open Subtitles | فقط تخيلي ما بمقدورنا أن نفعله أنت وأنا مع تمويل حكومي جيد للعمل به |
| Imagina dar um desses a cada criança no estado. | Open Subtitles | فقط تخيلي منح واحد مثله لكل طفل في الولاية |
| Imagina só como ele ficaria feliz se o ajudasses a enterrar o seu maior inimigo. | Open Subtitles | فقط تخيلي مدرى سعادته إذا ساعدتيه بإسقاط أكبر اعدائه |
| Só queria admirá-la, portanto, Imagina a minha surpresa, quando descobri isto na bolsa. | Open Subtitles | قصدت الإعجاب بها فقط تخيلي مفاجأتي عندما وجدت هذه |
| Fecha os olhos e Imagina como ele ficará feliz, quando te salvar amanhã! | Open Subtitles | ...فقط تخيلي ، اغلقي عيناك وتخيلي كم الحماسة التي سيكون عليها |
| Imagina que... alguém ou algo está a vir em direcção a ti. | Open Subtitles | على الأقل ليس من المرة الأولى فقط تخيلي أن شيئاً ... تعلمين |
| Imagina, em poucas horas vamos estar ricos. | Open Subtitles | فقط تخيلي, خلال ساعات سنكون أغنياء |
| Imagina que és uma pomba. | Open Subtitles | -ماريون، فقط تخيلي نفسك كحمامة |
| Ele diria, "Imagina, tudo o que o teu coração quiser..." | Open Subtitles | وكان يقول " فقط تخيلي أياًكانترغباتقلبكِ... |
| Imagina. | Open Subtitles | فقط تخيلي. |
| Imagina. | Open Subtitles | فقط تخيلي. |
| Imagina só! | Open Subtitles | فقط تخيلي! |
| Imagine o que oferece em termos de magia. | Open Subtitles | فقط تخيلي كيف يمكنه ان يوقف السحر |