| Vamos ver se ela veio à escola no dia 2. | Open Subtitles | لنرى، إن كانت قدِمت للمدرسة في الثاني من أكتوبر |
| no dia 2 de julho de 2015, a vida dele acabou às mãos de um caçador de troféus. | TED | في الثاني من يوليو/تموز عام 2015، انتهت حياته مبكّراً عندما قُتل على يد أحد صائدي الجوائز. |
| no dia 2 de Novembro, em 1983... não saias da cama. | Open Subtitles | في الثاني من تشرين الثاني عام 1983 لا تنهضي من على الفراش |
| Testemunharão ter conhecimento direto de frequentes abusos eleitorais em distritos do condado no último dia 2 de novembro, incluindo, entre outras coisas, intimidação de eleitores, fraude, roubo de urnas eleitorais e suborno. | Open Subtitles | سوف يشهدون على علمهم بانتهاكات في الانتخابات في دوائر المقاطعة في الثاني من نوفمبر الماضي |
| Mas não estávamos cá no dia 2. | Open Subtitles | لكننا لم نكن متواجدين هنا في الثاني من أكتوبر |
| Um deles tem o nome de Vijay Salgaonkar. Há um check-in a 2 de outubro e um check-out no dia 3, às 9h30. | Open Subtitles | لقد دخلوا الفندق في الثاني من أكتوبر وخرجوا منه في الثالث، الساعة 09: |
| Certo! no dia 2, depois do sermão, voltámos de autocarro no dia 3. | Open Subtitles | في الثاني من أكتوبر، ذهبنا للبرنامج الديني وفي الثالث عندما عدنا في الحافلة، كنت أنت المحصّل |
| - Não, hoje vim sozinho. - Está bem. Houve um sermão no dia 2, certo? | Open Subtitles | كان البرنامج الديني في الثاني من أكتوبر، لهذا العائلة كانت معي |
| Mas há um check-in na pousada no dia 2. | Open Subtitles | لكن، مسجل دخولهم في سجل الفندق في الثاني من أكتوبر وتذاكر الفيلم والحافلة في الثالث من أكتوبر، أليست هذه أصلية؟ |
| Casámo-nos no cimo daquela colina, a 2 de outubro de 1974. | Open Subtitles | تزوجنا في أعلى التله.. في الثاني من أكتوبر، 1974. |
| no dia 2 de Fevereiro, às 7 horas, 20 minutos e 30 segundos o Phil de Punxsutawney o profeta dos profetas o vidente dos videntes emergiu relutantemente mas alerta em Punxsutawney, Pennsylvania e disse, na sua sabedoria: | Open Subtitles | في الثاني من فبراير، وعندالساعةالـ7: 30و30ثانية ... بانكسوتونيفيل... |
| Pensaram que o organismo era uma anedota, mas os extraterrestres não e estabeleceram contacto no dia 2 de Março de 61, fora de Nova Iorque. | Open Subtitles | الكل ظن أن الوكالة كانت مهزلة, ما عدا الدخلاء... الذين أنشأوا اتصالا في الثاني من مارس, 1961... خارج نيويورك. |
| no dia 2 de julho, vou estar em Jersey City, a dar uma coça ao George Carpentier. | Open Subtitles | في الثاني من " تموز" سأذهب إلى مدينة "جيرسي".. وسأقضي على "جون كاربينتييه". |
| Nasceste no dia 2 de julho. | Open Subtitles | .لقد وُلدتِ في الثاني من شهر جويلية |
| Não, esperem! Ele não estava cá no dia 2. | Open Subtitles | لم يكن موجوداً في الثاني من أكتوبر |
| Tem a certeza que a faca que viu, a 2 de Janeiro de 1984, estava no cacifo do Sr. Forrester? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن السكّين التي رأيتها في الثاني من يناير عام 1984 كانت بخزنة السيّد (فورستر) |
| Acabaram no dia 2. | Open Subtitles | لقد نفذوا في الثاني من الشهر |
| O Shepard liga ao mesmo número no 2º dia de cada mês. | Open Subtitles | شيبرد) ، اتصلت بهذا الرقم في الثاني من كل شهر) ما هو؟ |
| - Antes disso? Sim, no dia 2. | Open Subtitles | صحيح، في الثاني من أكتوبر |
| Dinkar. Fomos ao sermão a Panaji no dia 2, no teu autocarro. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى البرنامج الديني في (بانجي) في الثاني من أكتوبر على متن حافلتك |