| Não acho que o teu filho tenha um futuro nas corridas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدى طفلك اي مستقبل في السباقات الكبير. |
| Amigos que conheci nas corridas. | Open Subtitles | أوه، فقط الأصدقاء. التقيت بهم في السباقات. |
| Cansei de coquetéis e de premières... de noites no teatro e fins de semana nas corridas. | Open Subtitles | مللتُ من حفلات السُكر و حفلات الإفتتاح مللتُ من الأوبرا وعطلات نهاية الاسبوع في السباقات |
| Obviamente não podemos roubar nas corridas, são legítimas. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكن أن نغش في السباقات إنها شرعية. |
| Se ele está aldrabar nas corridas, então também nos engana. | Open Subtitles | أنت ترى، أنه إذا كان يقوم بالغش في السباقات فهو يغش علينا أيضاً |
| Tenho a certeza que escolheu o traje perfeito para a sua operação secreta nas corridas. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها ستختار الثوب المثالي لك لعمليتك ِ السرية في السباقات |
| -Nas corridas. -Estás sempre nas corridas. | Open Subtitles | كنت في السباقات أنت دائما في السباقات؟ |
| Os finórios nas corridas são os piores, sabes disso. | Open Subtitles | هؤلاء الأغنياء في السباقات هم الأسوء ... |
| Como é que ganhaste esse dinheiro nas corridas. | Open Subtitles | كيف فزت بهذا المال في السباقات |
| Fizeste falta nas corridas. | Open Subtitles | افتقدناك في السباقات هنا. |
| E eles correm nas corridas também. | Open Subtitles | ويركضوا في السباقات أيضا |
| Ele está nas corridas. nas corridas de Epsom, no Epsom Derby. | Open Subtitles | إنه في السباقات , سباقات (ايبسوم) ديربي (ايبسوم) |
| Todos os chefões de Londres estarão nas corridas. | Open Subtitles | جميع زعماء (لندن) سيكونون في السباقات |