"في السنتين الأخيرتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos dois anos
        
    Mas, nos últimos dois anos, temos visto exemplos sem precedente da inépcia humana. TED ولكن بالطبع، فقط في السنتين الأخيرتين رأينا كل هذه الأمثلة الغير مسبوقة على السخف البشري.
    Não consigo acreditar que têm deslizado de mundo para mundo nos últimos dois anos. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أصدق أنكم كنتم تنزلقون من عالم لعالم في السنتين الأخيرتين
    Temos colocado em cerca de 200 animais, nos últimos dois anos. Open Subtitles لقد ركبناها على حوالي 200 حيوان في السنتين الأخيرتين
    Já teve três multas por conduzir sob efeito de álcool nos últimos dois anos, por isso, tecnicamente, nem devia poder conduzir. Open Subtitles إنه سُجل لثلاث مرات تحت السواقة تحت تأثير الكحول في السنتين الأخيرتين إذا، تقنيا، ليس من المفترض حتى أن يقود
    - Bem, nos últimos dois anos, eu tive um sério problema de jogo. Open Subtitles حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة
    Bem, vou arranjar-lhe os ficheiros de cada um dos nerds que prendemos nos últimos dois anos. Open Subtitles سوف أجلب لهُ سجلات كل مهووس قد رفضناهم في السنتين الأخيرتين
    Interessou-se pelos estudos islâmicos nos últimos dois anos. Open Subtitles أخذ إهتماماً كبيراً بالدراسات الإسلامية في السنتين الأخيرتين
    Atualmente nos cuidados de saúde, gastamos a maior parte do dinheiro — em termos de tratamento de doenças — nos últimos dois anos de vida de uma pessoa. TED ننفق في مجال الرعاية الصحية اليوم مبالغ كبيرة فيما يتعلق بمعالجة أمراض معظمها تصيب الإنسان في السنتين الأخيرتين من حياته
    De quando? Ela teve 26 penteados nos últimos dois anos. Open Subtitles " في أي وقت تقصدين ؟ " ريانا . عملت 26 قصة شعر في السنتين الأخيرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus