| daqui a uns minutos vai ter de chamar a polícia. Ouça. | Open Subtitles | ساره، في بضعة دقائق نحن يجب أن نتّصل بالشرطة. |
| Talvez daqui a uns minutos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا في بضعة دقائق. |
| O Chandler vai telefonar daqui a uns minutos com uma emergência. | Open Subtitles | (تشاندلر) سيتصل في بضعة دقائق بحالة طارئة. |
| Em alguns minutos vocês terão uma declaração do Sr. Klimitov. | Open Subtitles | في بضعة دقائق سنحصل على تصريح من السيد كليميتوف |
| Em alguns minutos, o Primeiro Ministro carregará no botão que activará os computadores em todas as escolas do país. | Open Subtitles | في بضعة دقائق رئيس الوزراء سيضغط الزر لتنشيط حاسبات كسار العاصفة بالمدارس في انحاء البلاد |
| Daqui a alguns minutos serás rico. Poderás ter qualquer rapariga. | Open Subtitles | في بضعة دقائق أنت سَتَكُونُ غني و يُمكنُك أَنْ تحصل على اية فتاة تُريدُها ؟ |
| Senhoras e senhores, falso alarme. Retomaremos dentro de minutos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، إنذار كاذب سنستمرّ بالإحتفال في بضعة دقائق |
| Devem estar a voar dentro de minutos. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونوا فى الجو في بضعة دقائق |
| Saímos do hiperespaço e chegaremos ao asteróide dentro de minutos. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصل الكويكب في بضعة دقائق |