| As marcas na garganta da prostituta são superficiais, cortes inseguros. | Open Subtitles | الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة |
| A laringe, que ficava mais elevada na garganta dos nossos antepassados, desce. | Open Subtitles | الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض. |
| A Cabeça do Martelo vai quebrar seu crânio e te jogar na garganta do Diabo. | Open Subtitles | هامرهاند سيلكم جمجمتك هامرهاند سيرميك في حلق الشيطان |
| Pensei em rapar o cabelo ou pintá-lo de cores malucas. | Open Subtitles | هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة. |
| Se não ouvir uma confissão o mais rapidamente possível, vou verter a chaleira inteira pela goela daquela cabra. | Open Subtitles | إذا لم أسمع إعترافاً من واحد منكم أيها الأوغاد و بسرعة و على عجل و مباشرة سوف أسكب إبريق القهوة كاملاً في حلق هذه العاهرة |
| Porque vou pegar nele e enfiá-lo pela garganta dos americanos. | Open Subtitles | لأنني سوف آخذ هذا الحصان و أدفعه في حلق أمريكا |
| Se enfiarmos algo na garganta, engasgamo-nos, temos espasmo. Acontece. | Open Subtitles | عندما تضع شئ في حلق أحدهم، يتقيأ يتشنج، و قد حدث |
| Sim, eu acabei de enfiar a língua na garganta do teu namorado, e ele omitiu a tua existência até eu ter acabado. | Open Subtitles | نعم، لقد وضعت لساني في حلق عشيقك و تجاهل إخباري بوجودك إلا بعد انتهاء القبلة |
| Devido aos danos na garganta do Jake, o suspeito não conseguiu reanimá-lo. | Open Subtitles | بسبب الضرر في حلق جايك الجاني لم يتمكن من انعاشه بشكل ناجح |
| Estou a trabalhar numa coisa, que quando eu estou sem munição, eu atiro a arma bem na garganta da pessoa. | Open Subtitles | لا، أنا أعمل على شيء حيث أنا عندما تنفد مني الذخيرة أطلق سراح ذخيرتي وأركلها مباشرةً في حلق أحدهم |
| Então como é que sabia da concha na garganta da vítima? | Open Subtitles | إذن أنّى لك بمعرفة الصدفة في حلق الضحية؟ |
| Olha, se eu tiver de cortar um buraco na garganta de alguém, eu faço-o na boa. | Open Subtitles | أسمعي، لو أضطررت لفتح ثقب في حلق أحدهم، فسأفعل |
| O que vou abrir na garganta do seu filho. | Open Subtitles | - الثقب الذي سأفتحة في حلق ابنك - |
| Então esta é o mesmo tipo de concha encontrada na garganta do nosso tipo? Sim | Open Subtitles | -إذن هذه نفس نوع الصدفة التي تمّ العثور عليها في حلق رجلنا؟ |
| Pegou no garfo de grelhar e espetou-o na garganta do teu avô. | Open Subtitles | جلب شوكة الشواء ووضعها بقوة في حلق جدك |
| No hospital constataram que havia comida na garganta dele? | Open Subtitles | هل وجدت غرفة الطوارئ دليلاً ان هناك طعام علِق في حلق (تايلر)؟ |
| - 21 h, mas há outra coisa. Ele isolou a fibra que estava na garganta do Zachary. | Open Subtitles | قام بعزل الليف الذي وجد في حلق (زاكاري) أندرسون |
| Estou a pensar em rapar o cabelo. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في حلق رأسي. |
| Não se pode enfiar democracia pela goela abaixo das pessoas. | Open Subtitles | لا يُمكنك دفع الديمقراطية في حلق الناس |
| Como forçar comida pela garganta de um pato abaixo para fazer foie gras. | Open Subtitles | مثل إجبار طعام في حلق بطة لصنع كبد الاوز |