| Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá às 10 horas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
| Mas vai voltar para o festival amanhã à noite. | Open Subtitles | ولكنك ستعودين إلى المهرجان في مساء الغد ؟ |
| Porque não lhe dizes que passo no clube amanhã à noite? | Open Subtitles | لما لا تخبره أنّي سأتي للنادي في مساء الغد ؟ |
| Está bem. Acho que eles vão anunciar o novo sócio amanhã à noite. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن سيعلن في مساء الغد عن الشريك الجديد |
| Mas ouve, sabes, tenho todas estas compras para fazer, por isso queres passar pela minha casa amanhã à noite? | Open Subtitles | لكن اسمعي لدي بعض التسوق لذلك .. هل تزوريني في مساء الغد ؟ |
| Por que não vens jantar? Vem amanhã à noite. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر لتناول طعام العشاء في مساء الغد |
| Que tal amanhã à noite? | Open Subtitles | دعينا نقول اننا سنلتقي في مساء الغد |
| Olhe, eles vão contactar-me amanhã à noite. | Open Subtitles | إسمع، إنهم سوف يتصلون بي في مساء الغد. |
| Festa amanhã à noite no Omar. | Open Subtitles | الحفله في مساء الغد عند عمر |
| Digamos, amanhã à noite? | Open Subtitles | في مساء الغد |