| Algures neste vale ventoso está a Mina Perdida do Holandês. | Open Subtitles | في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود |
| O que deixaram para trás as pessoas que viviam neste vale foi a sua arte. | Open Subtitles | للشعب الذي عاش في هذا الوادي و تركوا ورائهم فناً عظيماً |
| A única animosidade que se encontra neste vale é a que tu mesmo trazes. | Open Subtitles | سوء النيّة الوحيد في هذا الوادي .هو الذي يدور في رأسك أنت |
| Depois desceremos por este desfiladeiro e entraremos pelas traseiras das instalações. | Open Subtitles | ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل |
| Depois desceremos por este desfiladeiro e entraremos pelas traseiras das instalações. | Open Subtitles | ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل |
| É um dos primeiros vinhos que foi produzido neste vale e foi produzido aqui mesmo. | Open Subtitles | إنه من أوائل النبيذ المصنوع في هذا الوادي ومصنوع هنا |
| A minha família tem feito a sua toca neste vale há 13 gerações. | Open Subtitles | عائلتي حفرت حفرتها في هذا الوادي منذ 13 جيل |
| A minha instituição, o Instituto de Saúde Ifakara, começou, neste vale, nos anos 50, a abordar as necessidades de saúde prioritárias das comunidades locais. | TED | مؤسستي الرئيسية، معهد إيفاكارا الصحي، بدأت العمل في هذا الوادي في الخمسينيات لتلبية الاحتياجات الصحية ذات الأولوية للمجتمعات المحلية. |
| Não há sítio algum, absolutamente nenhum, neste vale esquecido por Deus. | Open Subtitles | سيقومون باقتلاعكم تماما من سياراتكم الرياضية الباذخة ...ما من مكان — قطعا ما من مكان في هذا الوادي البائس |
| Sou o líder da resistência neste vale. | Open Subtitles | انا قائد المقاومة في هذا الوادي |
| Porque o Amir disse que há rumores de um acampamento Talibã neste vale, a Sul. | Open Subtitles | أن هناك شائعات عن وجود معسكر لحركة "طالبان" في هذا الوادي إلى الجنوب. |
| Só aqui, neste vale remoto no nordeste da Índia, é que eles se encontram. | Open Subtitles | "هنا فقط في هذا الوادي النائي شماليّ شرق "الهند تجتمع الأسراب |
| Não te preocupes que não vamos ficar presos neste vale de treta, a primeira coisa que vou fazer, é pagar dois dólares... para ver o Brooklyn perder a virgindade... com uma mãe "gueixa" qualquer de "Poontang". | Open Subtitles | لا يمكن إخافتنا في هذا الوادي التافه أول شيء سأفعله هو أن ادفع الدولاران الذان معي لأري (بروكلين) يحطم شجرته |
| Todas as fontes que encountramos neste vale estão secas. | Open Subtitles | كل مزرعة في هذا الوادي جفت |
| - A estrada termina neste vale. | Open Subtitles | -تنتهي الطريق في هذا الوادي . |