"في هذه المنطقة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta região
        
    • nesta área do
        
    Sim, para mim são todos vilões porque acontece que eu vivo nesta região do país. Open Subtitles أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم
    O que isto significa é que existe uma vaga... num cargo de gestão nesta região do mundo. Open Subtitles الذي يعنيه هذا هو أن هناك مكان شاغر في منصب الإدارة في هذه المنطقة من العالم.
    E até na idade adulta, há diferenças nesta região cerebral que explicam certas diferença entre adultos. na maneira como pensam e como julgam as outras pessoas. TED و حتّى في البلوغ، الاختلافات في هذه المنطقة من المخّ يمكن أن تشرح الاختلافات بين البالغين في كيف نفكّر تقريبًا و نحكم على الآخرين.
    Como podem ver, nesta área do cérebro, as reações oscilam à medida que a história se desenrola. TED وكما ترون، وبالتحديد في هذه المنطقة من الدماغ، تسير المؤشرات إلى الأعلى والأسفل بينما يتم الكشف عن احداث القصة.
    O FBI está a investigar contactos suspeitos... entre pessoas desconhecidas nesta área do Kansas e... grupos terroristas de outros países. Open Subtitles تري.. بان المكثب الفدرالي كان يتعقب بعض الاتصالات المريبة بين بعض الناس في هذه المنطقة من كنساس..
    Vemos que, do lado esquerdo onde há muito pouca atividade nesta região cerebral, as pessoas prestaram pouca atenção à sua assunção inocente e disseram que ela tinha muita culpa pelo acidente. TED و ما يمكن أن تراه هو، على اليسار عندما هناك نشاط صغير جدًّا في هذه المنطقة من المخّ ، أسترعى النّاس قليل من الإنتباه على ظنهم ببرائتها و قالوا أنها استحقّت الكثير من اللّوم على الحادث .
    Senhor, as câmaras de segurança estavam avariadas nesta área do laboratório. Open Subtitles لكن سيّدي، قُلت أن كاميرات الأمن تعطلت في هذه المنطقة من المختبر.
    A longitude e a latitude coloca-a - nesta área do parque. Open Subtitles خطوط الطول والعرض تضعها في هذه المنطقة من البارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus