| Os gorilas vivem em grupos familiares estáveis com um único líder, | Open Subtitles | تعيش الغوريلات في مجموعاتٍ عائلية مستقرة يرأسها قائدٌ واحد، |
| O problema não é apenas não termos uma pista. É que não temos um líder. | Open Subtitles | المشكلة ليست أنّنا ليس لدينا خيطٌ، بلّ أن ليس لدينا قائدٌ. |
| Como Primeira Geração desta cidade, agora és um líder. | Open Subtitles | بما أنَّك من الجيل الأوَّل، فتذكر أنَّك قائدٌ الان. |
| Ele era um bom médico, mas um melhor líder. | Open Subtitles | كان طبيباً جيّداً، ولكن قائدٌ أفضل |
| Na qual tu serás líder da maioria. | Open Subtitles | والتي أنتَ فيها قائدٌ للأكثرية |
| É o que a humanidade anseia por ter: um líder forte. | Open Subtitles | هذاماتحتاجهالبشرية: قائدٌ قوي. |
| Ele é um líder nato. | Open Subtitles | ،أعطِ (تيرك) المنصب فحسب إنه قائدٌ بالفطرة |
| Ele chama-se Thomas. Ele é inteligente, carismático... Um líder nato. | Open Subtitles | اسمه (توماس) و هو ذكيٌّ، ذو شخصيّة، و قائدٌ بالفطرة |
| Ilya, esta empresa precisa de um novo líder. | Open Subtitles | (إيليا)، تلك الشركة تحتاجُ إلي قائدٌ جديد. |
| Do centro de comércio de Meca, um líder carismático emerge, o Profeta Maomé, bem como uma nova religião. | Open Subtitles | من المركز التجاري لِمكة قائدٌ مؤثرٌ يظهر (الرسول (مُحمَّد |
| Tudo aquilo que precisamos é de um novo líder. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو قائدٌ جديد. |
| - Ele pode não ser um de nós, mas, é um líder nato, com conhecimentos tácticos que precisamos. | Open Subtitles | -قدْ لا يكون واحداً منّا ... و لكنّه قائدٌ بالفطرة و له مهارات تكتيكية نحتاجها |
| Tu és a porra de um líder de homens. | Open Subtitles | أنتَ قائدٌ لعينٌ للرجال |
| És um verdadeiro líder, não és? | Open Subtitles | قائدٌ حقيقي، أليس كذلك ؟ |
| O que os Jacobitas precisavam era de um líder e, em 1745, eles o tiveram, um líder que muitos viam como o modelo de viril ousadia. | Open Subtitles | (ما كان يحتاج إليه أنصار (جيمس هو زعيم شكلي وفي العام 1745 حصلوا على واحد قائدٌ نظر إليه الكثيرون على أنه . نموذج لإكتمال الشجاعة |
| - Ele é um líder nato. | Open Subtitles | -الرّجل قائدٌ بالفطرة -اشربوا ! |
| Só você pode decidir o seu caminho. líder... ou seguidor. | Open Subtitles | "فقط أنت من يمكنه اختيار دربك قائدٌ... |
| Lorde Rahl é um grande líder. | Open Subtitles | الأمير (رال) قائدٌ عظيم |
| O Sargento Scott é um grande líder. | Open Subtitles | إنّ الرقيب (سكوت) قائدٌ قويْ |