| antes de ir para este estúpido Festival, quero saber tudo. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى مهرجان الإصطدام الغبي أود أن أعرف كل شيء |
| Estava a pensar ir tomar o pequeno-almoço antes de ir para casa. | Open Subtitles | كنت افكر في تناول الفطور قبل أن أذهب إلى البيت |
| Troco o uniforme antes de ir para casa... para que não note o cheiro... | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى البيت لكي لا تلاحظ الرائحة |
| Eu levei uma no ano passado antes de ir a Epcot. | Open Subtitles | أصبت بالحمّى السنة الفارطة (قبل أن أذهب إلى (إيبكو |
| Precisava de falar antes de ir à Polícia. | Open Subtitles | أنا فقط إحتجت للكلام مع احد قبل أن أذهب إلى الشرطة |
| Ele foi para lá antes de eu ir para o vagão dos quartos. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى مقدمة القطار مباشرة قبل أن أذهب إلى عربة النوم |
| Sim senhora. Só dar uma trinca antes de ir para o ringue. E você? | Open Subtitles | نعم سيدتي, أريد تناول القليل قبل أن أذهب إلى المضمار, ماذا عنك أنتِ؟ |
| Vi-o em casa, antes de ir para o trabalho. | Open Subtitles | لقد رأيته في المنزل قبل أن أذهب إلى العمل. |
| antes de ir para casa, queria pedir desculpa por ter sido tão mazinha no casamento. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى المنزل، أردت أن أعتذر لتصرفي بحقارة في الزفاف. |
| antes de ir para casa, na noite em que discuti com o meu pai. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى المنزل في الليلة التي تشاجرت فيها مع والدي. |
| Vou buscar a tua miuda e dar-lhe um trato antes de ir para casa. | Open Subtitles | أنا ستعمل تأخذ سيدتك وأنا ستعمل الانتهاء من وظيفة قبل أن أذهب إلى ديارهم. |
| E ele disse: "Tinha um camião, antes de ir para lá, "e tinha uma alavanca. | TED | وقال: "كان لدي شاحنة، قبل أن أذهب إلى هناك، وفيها عصا. |
| Esta manhã, antes de ir para o ginásio. | Open Subtitles | هذا الصباح قبل أن أذهب إلى صالة التدريب |
| Só tenho uns minutos antes de ir para o trabalho, mas se não te importares podemos fazer uma rapidinha. | Open Subtitles | لديكِ دقيقتين فقط قبل أن أذهب إلى العمل ........ ولكن إذا كنتِ تودين بعضاً من |
| Vou passar em tua casa antes de ir para o escritório... | Open Subtitles | سآتي إليكِ قبل أن أذهب إلى المكتب. |
| Mesmo antes de ir para Glynco e treinar para ser atirador, eu já tinha visto pessoas a matarem-se e aprendi a estar pronto para o caso de aparecerem para me atacar. | Open Subtitles | حتى قبل أن أذهب إلى " إلينكو " أنا متدرب على كوني هدف وقد رأيت أشخاص يقتلون بعضهم |
| Só preciso de tratar de mais uma coisa antes de ir para Juárez. | Open Subtitles | هناك شيء واحد عليّ أن أهتمّ به قبل أن أذهب إلى (خواريز) |
| Eu queria falar contigo antes de ir à polícia. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث معكِ قبل أن أذهب إلى الشرطة |
| Monkeys vai voar para fora da minha bunda antes de eu ir para um misturador igreja. | Open Subtitles | سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة. |