| O teu destino não era ir para Chicago hoje. | Open Subtitles | قدركَ فقط ما كَانَ الذهاب إلى شيكاغو اليوم |
| Esse é o teu destino. | Open Subtitles | إزعاج ملايين الاطفال عبر التأريخ ذلكَ هو قدركَ.. |
| É a tua responsabilidade, o teu destino para ser... | Open Subtitles | هو مسؤوليتُكَ، قدركَ الّذي سَيَكُونُ... |
| Pensava mesmo que conseguia falar com o Presidente e convencê-lo a mudar o seu destino? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ حقاً أنكَ ستصل للـ(رئيس)؟ و تغير قدركَ لو تستطيع؟ |
| Foi uma visão do teu futuro. | Open Subtitles | هذا هو قدركَ بِالحياة. |
| Deves abraçar o teu destino. | Open Subtitles | يجب أنْ تتقبل قدركَ |
| A águia é o teu destino, Jarl Borg. | Open Subtitles | النسر هو قدركَ يا قائد (بورج). |
| Abraça o teu destino. | Open Subtitles | فلتعتنق قدركَ. |
| O teu destino espera-te. | Open Subtitles | قدركَ ينتظركَ. |
| Não pode fugir ao seu destino, David. | Open Subtitles | (لا يمكنكَ أن تهرب من قدركَ (دايفد |
| O seu destino espera-o. | Open Subtitles | قدركَ ينتظر. |