| Podes ter razão, mas também preciso de sobreviver comigo mesma quando sair daqui. | Open Subtitles | قد تكونين محقة... و لكنني بحاجة أيضاً لأن أتمكن من التعايش مع نفسي حين أخرج من هنا. |
| Podes ter razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة. |
| OK, Podes ter razão. | Open Subtitles | حسناً قد تكونين محقة . |
| Talvez tenhas razão. Os bebés dão muito trabalho. | Open Subtitles | قد تكونين محقة الاطفال يتطلبون الكثير من العمل |
| Talvez tenhas razão, Lisa. Talvez sejas tarte. Tarte seja tarte. | Open Subtitles | (قد تكونين محقة يا (ليزا قد تكونين فطيرة, فطيرة قد تكونين |
| Bem, Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة على الارجح |
| És capaz de ter razão. A Donna mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | قد تكونين محقة دونا ) أرسلت لي رسالة ) |
| És capaz de ter razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة. |
| Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة. |
| Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة |
| Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة |
| És capaz de ter razão em relação a isso. | Open Subtitles | (هولي)، قد تكونين محقة بشأن ذلك |
| És capaz de ter razão. | Open Subtitles | قد تكونين محقة |