| Acho que sim. Afinal ela é humana. Mas também é uma doppelgänger e uma Viajante, ao que parece. | Open Subtitles | أظنّ ذلك، فهي إنسانة، لكنّها أيضًا قرينة ورحّالة كما يتّضح. |
| Não, ela está possuída pela sua terrível doppelgänger. | Open Subtitles | كلّا، بل هي مسكونة من قبل قرينة شرّيرة. |
| Parece que ele quer sangue de doppelgänger. | Open Subtitles | أظنّه يود دماء قرينة. |
| É que a atração da doppelganger Petrova continua a ser tão forte... Que me dizes, irmão? | Open Subtitles | لمِن البديع فحسب كون قرينة (بيتروفا) ما تزال عاتية، ما رأيكَ يا أخي؟ |
| A cada cem anos, terás uma nova doppelganger para explorar e nunca ficarás sem híbridos, não é, Klaus? | Open Subtitles | بحيث تولد قرينة كُلّ بضعة قرون، ولا ينضب نبع هجائنكَ، صحيح يا (كلاوس)؟ |
| A lua, um cometa, um doppelgãnger. | Open Subtitles | مثل القمر أو مذنّب أو قرينة. |
| Parece que a Bonnie Bennett tem uma nova amiga doppelgänger. | Open Subtitles | يبدو أنّ (بوني بينت) صادقت قرينة جديدة. |