"قصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma história
        
    • a história
        
    • artigo
        
    • é
        
    • "
        
    • história sobre
        
    • história da
        
    • histórias
        
    • corte
        
    • conto de
        
    • história do
        
    • da história
        
    • história de
        
    • historia
        
    • notícia
        
    Vai. " Esta é uma história fantástica e todos sabemos como acaba. TED انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي ..
    O oceano, de que vou falar hoje, é uma história totalmente diferente. TED المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا.
    E todos são narradores, porque todos têm uma história para contar. TED وكل شخص هو راوي لأن كل شخص لديه قصة ليرويها
    Vou contar-vos a história de dois cientistas, dois cientistas ingleses. TED دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان
    Estão a colaborar com repórteres porque muitos investigadores têm dificuldade em escreverem uma história simples ou clara. TED لذلك يتعاونون مع المراسلين، لأنه بالنسبة لكثير من الباحثين، يصعب كتابة قصة بسيطة أو واضحة.
    Um tema forte está sempre a percorrer uma história bem contada. TED فكرة عامة قوية دائما تمر عبر قصة مروية بشكل جيد.
    De muitas formas, é uma história de enorme êxito da civilização humana, dos excedentes agrícolas que começámos há 12 000 anos. TED في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية.
    Não posso contar-vos uma história feliz em relação a estas tendências sociais e elas não mostram sinais de inversão. TED لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن.
    Vocês e eu podemos experienciar coisas sem uma história. TED نحن نستطيع المرور بتجارب دون الحاجة إلى قصة.
    O que vemos é de facto uma história de um êxito extraordinário, pouco conhecida. Estamos a ter um progresso incrível. TED وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق.
    Em grande parte, esta é uma história de vacinação. TED لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات.
    Tem sido surpreendente ver como a partilha de uma história de falhanço num palco, pode ser uma experiência prazerosa para uma empresária. TED لقد كان مفاجئا أن نرى عندما يقف رائد أعمال على المسرح و يشارك قصة فشل، تستطيع أن تستمتع بتلك التجربة.
    Venho aqui para contar uma história de sucesso em África. TED أذن، أنا هنا لأخبركم عن قصة نجاح من أفريقيا
    Ela fá-lo contando uma história a pessoas que querem ouvir. TED لقد فعلتها بسرد قصة الاشخان يريدون ان يستمعوا لها
    Conta uma história que pode atingir desejos pouco claros. TED انها قصة. ويمكنها أن تصل إلى رغبات غامضة.
    Porque esta libélula tem uma história espantosa para contar. TED لأن هذا اليعسوب يملك قصة جميلة ليرويها لك.
    Nessa altura, na tenra idade de sete anos, eu criei uma história. TED حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة.
    (Risos) Fiquei intrigada com qual seria a história deste animal. TED لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان؟
    A sério? Um artigo que envolve registos médicos de infância? Open Subtitles حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة
    é a história sobre um engenheiro da JR West. TED هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية.
    Apesar do abismo temporal que separa o seu aparecimento, estas adaptações fazem parte da mesma história da evolução. TED لكن وبالرغم من الفجوة الزمنيّة بين ظهورهما، إلّا أنّ هذين التكيّفين يُعتبران جزءًا من قصّة التطوّر نفسها.
    Há um milhão de histórias na cidade, mas hoje, seres insignificantes, só preciso de 3 ou 4. Open Subtitles هناك مليون قصّة في المدينة لكنكم غيرُ ملزمين اليوم إلا بـ 3 أو 4 قصص
    Alguma vez rejeitaram um corte de cabelo ou uma relação ou um passeio porque não é de uma idade " apropriada " ? TED هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟
    Isto é um autêntico conto de fadas, como poucos. Open Subtitles هذه هي قصة سندريلا مثل القليلة التي شهدتها.
    a história do Conde não deveria ter acabado assim. Open Subtitles ليس بهذا الشكل يفترض أنْ تنتهي قصّة الكونت
    Gostaria de vos contar um pouco da história destas dimensões extra. TED لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية.
    Boa historia essa, especialmente a parte sobre um avião, mas não tem nada voando nos ultimos 20 anos Open Subtitles تلك قصّة جيّدة, خاصّة حكاية الطّائرة لكنّ هناك ليس أى شيئ في الهواء لمدّة 20 سنة
    Que sou teu editor e que transformo o material em notícia. Open Subtitles يعني أني محررك و يفترض أن أجعل من أخبارك قصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus