| No seu corpo actual, não tem magia. E mesmo assim, ele foi capaz de vos escapar? | Open Subtitles | فى جسده الحالى لايملك أيّ قوى سحرية ، فكيف نجى منكنَّ؟ |
| Seria impossível para nós fazer isso. Não temos magia. | Open Subtitles | يستحيل علينا أنّ نبطل التعويذة، ليست لدينا أيّ قوى سحرية. |
| Só quem tem o dom da magia consegue ouvir o seu pranto. | Open Subtitles | فقط اولائك الذين لديهم قوى سحرية يمكنهم سماع صراخها |
| Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
| Piper, esta ilusão de tu teres poderes mágicos ainda te vai matar um dia destes. | Open Subtitles | بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما |
| Os mexicanos dizem que, se engolires esse coisinho, ficas com poderes mágicos. | Open Subtitles | يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية. |
| O bastão contem magia muito poderosa. | Open Subtitles | لقد احتوت العصا على قوى سحرية قوية للغاية. |
| Mas ele tem um lado negro e magia poderosa. | Open Subtitles | لكن لديه جانب مظلم و قوى سحرية |
| Aqui não tens poder, nem magia. | Open Subtitles | ليت لديكِ أيّ قوى هنا، لا قوى سحرية. |
| Ele está envolto em magia poderosa. | Open Subtitles | إنـّه مُستحوذ من قبل قوى سحرية عظيمة. |
| Ela não pode usar mais magia. | Open Subtitles | لا يُمكنها أستخدام أيّ قوى سحرية أخرى. |
| - Sabe que fazes magia? | Open Subtitles | هل هي تعرف ان لديك قوى سحرية ؟ |
| Não tenho nenhuma magia. | Open Subtitles | ليس لديّ حتى أيّ قوى سحرية. |
| - Tens magia? | Open Subtitles | لديك قوى سحرية ؟ |
| Ter seios não me dá poderes mágicos sobre as crianças. | Open Subtitles | لا يعني وجود صدر لديّ أنّني أمتلك قوى سحرية على الأطفال |
| Não sei do que falas, vê-se mesmo que tem poderes mágicos. | Open Subtitles | . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية |
| Mas há por aí uma grande quantidade de pessoas que vos dirão que têm poderes psíquicos, poderes mágicos, que conseguem prever o futuro, que conseguem contactar os mortos. | TED | ولكن يوجد هناك عدد كبير جدا من الناس الذين سوف يقولوا لكم أن لديهم قوى سحرية خفية، وأنه يمكنهم التنبؤ بالمستقبل ، وأنها يمكنهم أن يتواصلوا مع الاموات. |
| Mas tu já tens poderes mágicos. | Open Subtitles | بالطبع، أنتِ تملكين قوى سحرية. |
| Tu sabes que eu não tenho poderes mágicos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ليست لدي قوى سحرية |
| E aquelas renas têm poderes mágicos. | Open Subtitles | وأولئك الرنة لديهم قوى سحرية خارقة |
| O ouro índio de Paititi. Uma estátua com poderes mágicos. | Open Subtitles | الهندي الذهبي لـ"بايتيتي" تمثال مع قوى سحرية |