| Estamos vivos. Não seremos presos como fantasmas em sofrimento no Outro Lado. | Open Subtitles | نحن أحياء، ولن نُحبس في الجانب الآخر كأشباح تُعساء |
| Elas podem ter sido gentís quando estavam vivas, mas como fantasmas, são mesmo beras. | Open Subtitles | من الممكن أنهم لطفاء عندما كانوا على قيد الحياة لكن كأشباح , إنهم ساقطات |
| Só nós fantasmas sabemos quem é um fantasma e quem não é. | Open Subtitles | نحن فقط كأشباح من نعلم من الشبح ومن ليس بشبح |
| Os fantasmas não existem. | Open Subtitles | . ليس هناك أي شيء كأشباح أو ما شابه |
| Parece que morri e o meu fantasma veio ver a família. | Open Subtitles | أشعر أنني مت. وأشاهد عائلتي كأشباح. |
| Os fantasmas não existem. | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذا الشيءِ كأشباح. |
| Vou pintá-las, e vão fazer de pequenos fantasmas orgânicos. | Open Subtitles | وسيصبحون كأشباح صغيرة برتقالية ماهرة |
| Eles seriam mais felizes como fantasmas. | Open Subtitles | سيكونون أسعد بكثير كأشباح |
| Então nós flutuam como fantasmas! | Open Subtitles | وبعد ذلك سنطوف كأشباح |
| Sim. Os malditos fantasmas. | Open Subtitles | أجل، كأشباح ملاعين |
| Mas obviamente, eles voltam. Como fantasmas. | Open Subtitles | بالطبع كانوا يعودون كأشباح |
| Ele parecia como um fantasma louco e vingativo! | Open Subtitles | ! كان يبدو كأشباح الثأر |