| Agora quando tens um pesadelo, o quarto inteiro treme. | Open Subtitles | الآن عندما تَرى كابوساً كل غرفة النوم تَهْتزُّ |
| Sabem, acho que uma vez tive um pesadelo assim. | Open Subtitles | هل تعلموا؟ أظن أنني رأيت كابوساً كهذه المرة |
| Mas prometo que amanhã acordará... e tudo isso parecerá apenas um pesadelo. | Open Subtitles | لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً |
| Olá, Ike, desculpe o atraso. Estacionar é um pesadelo. | Open Subtitles | مرحباً آيك آسف لتأخري صف السيارة كان كابوساً |
| O trânsito será um pesadelo. É mais rápido de metro. | Open Subtitles | الإزدحام المروري سيكون كابوساً يفضل أن تستقل قطار الانفاق |
| Se sonhares, vai ser um pesadelo sufocante de 48 dias. | Open Subtitles | اذا حلمت سيكون كابوساً مدته 48 يوماً عن الإختناق |
| Mas as RP disseram que seria um pesadelo se não o fizessem. | Open Subtitles | ولكن العلاقات العامة قالت أن ذلك سيضحي كابوساً إن لم يفعلوا |
| Certo, isto foi um pesadelo, mas já passou. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
| Não te esqueças: foi só um pesadelo, gordo. | Open Subtitles | تذكر أن ما حدث كان كابوساً فقط أيها البدين |
| Eu tornei-me no pesadelo... que tu pensavas que eu era. | Open Subtitles | لقد أصبحت كابوساً ذات مرة اعتقدتني أن اكون |
| Ou pode ter sido um pesadelo de quem tem bonecos na cabeça. | Open Subtitles | أو ربما كابوساً لشخص يعاني مشاكل مع الدميّ |
| Como você disse, Bletchley era um pesadelo quanto à segurança, por isso, pôs lá uma miúda a fazer o seu trabalho sujo. | Open Subtitles | كما قلت بلتشلي كان كابوساً أمنياً، لذا فقد وضعت فتاة في المنتزه لكي تقوم بعملك القذر |
| Nenhum de nós mencionou. Foi apenas 1 sonho, 1 pesadelo. | Open Subtitles | لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً |
| Sempre que ele tem um pesadelo, ensino-lhe uma das minhas canções. | Open Subtitles | و لكن كلما رأى كابوساً أعلمه إحدى أغانىّ |
| Disseram, que ele está num tipo de estado de pânico... como se estivesse a ter um terrível pesadelo. | Open Subtitles | قالوا إنه في حالة ذعر كما لو كان يشهد كابوساً فظيعاً |
| Lana, isso não é um pesadelo do qual podes acordar. | Open Subtitles | لانا ليس كابوساً ما يمكنك التخلص منه بسهولة |
| Para ser franco, foi um pesadelo. Há lunáticos em todo lado. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, كان كابوساً هناك مجانين في كل مكان |
| Em algum momento, talvez aceitemos que o sonho se tornou um pesadelo. | Open Subtitles | في نقطة ما ربما نتقبل أن الحلم قد أصبح كابوساً |
| Aproveitei-me de ti e coloquei-te numa posição que é o pesadelo de todos os médicos. | Open Subtitles | لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب |
| A minha vida tornara-se um sonho retorcido e não conseguia acordar. | Open Subtitles | أضحت حياتي كابوساً أستطيع الاستيقاظ منه. |
| Tu e o teu parceiro andam pelo país na vossa própria demanda até encontrarem pesadelos horríveis para combaterem? | Open Subtitles | أنت و شريكك تتجولان البلاد على حسابكما إلى أن تجدا كابوساً لمقاتلته؟ |