| A minha avó dizia que era como uma virgem nua à espera que a descobrissem por trás, enquanto brincam com mamas. | Open Subtitles | أتعلمون, جدتي كانت تقول أنها كالعذراء العارية ـ ـ ـ ـ ـ ـ تنتظر من يحرثها من الخلف ـ ـ ـ ـ ـ ـ بينما هي تلعب بنهودها |
| Fica para aí como uma virgem! Eu quero-me ir deitar. Tu fica para aí. | Open Subtitles | استلقي هناك كالعذراء سأنام، استلقي هناك |
| Mijas-lhe as calças? E depois, ela vai para a mesa a rir-se sem motivo, como uma virgem a brincar com uma vela. | Open Subtitles | ثم تضحك كالعذراء اللعب مع الشموع |
| - Sim, para fazê-la ver como uma virgem. | Open Subtitles | -نعم ، ستكونين كالعذراء ولكن مع تغير بسيط |
| - como uma virgem. | Open Subtitles | متلهف كالعذراء |