"كانت مرة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi só uma vez
        
    • Foi uma vez
        
    • Houve uma vez
        
    • foi só aquela vez
        
    Se foi só uma vez, tinhas 12 doces numa caixa. Open Subtitles إن كانت مرة واحدة علنية فهناك 12 مرة خفية
    foi só uma vez! Sei o que as pessoas vão dizer. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    foi só uma vez na faculdade mas eu não tive outra escolha. Open Subtitles كانت مرة واحدة في الجامعة لم يكن لدي اختيار
    Isso Foi uma vez! - Deixou alguma gente nervosa! Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط جعلتنا غاضبين جدا
    Foi uma vez e implorei pra você parar no posto de gasolina. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة وترجيتك ان تتوقف عند محطة الغاز
    Houve uma vez durante o torneio em que Mako e Korra se beijaram, mas... Open Subtitles كانت مرة واحدة فقط فى المسابقة عندما قام ماكو وكورا بتقبيل بعضهم ولكن
    Houve uma vez em que tirei, e as coisas ficaram picantes... Pára de relembrar o passado. Open Subtitles كانت مرة واحدة وكانت مثيرة- يكفي الحديث عن الماضي وقبل أن تهبط على سريري
    Ouve, querida, foi só aquela vez. Open Subtitles حبيبتي, اسمعيني, لقد كانت مرة واحدة فقط
    Quero dizer, foi só uma vez e foi estranho. Open Subtitles ..أعني .. أنها كانت فقط كانت مرة واحدة وغريبة
    Sim, mas foi fora da escola, e foi só uma vez. Open Subtitles نعم، لكن خارج المدرسة و كانت مرة واحدة فحسب
    Beijei uma rapariga uma vez nos escuteiros, mas foi só uma vez e foi no verdade ou consequência e nunca mais aconteceu. Open Subtitles قبلت فتاة مرة واحدة في " قيرل سكاوت " لكنها كانت مرة واحدة وكانت لعبة " حقيقة أم جرأة " ولن تحدث ثانيةَ
    - Charlie, se foi só uma vez... Open Subtitles لا بأس يا "تشارلى"، لقد كانت مرة واحدة فقط
    Olha, foi só uma vez, ok? Open Subtitles حسنٌ، إسمعي, كانت مرة واحدة
    - foi só uma vez. Open Subtitles تلك كانت مرة واحدة
    Jones. Foi uma vez, e é na verdade stressante ter de transferir quatro anos de fotografias. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة ومُتعِبة كثيرا لنقل صور حصيلة اربع سنين
    Isso Foi uma vez, quando estava numa vigilância. Open Subtitles كانت مرة واحدة أثناء دورية مراقبة
    Isso Foi uma vez. Estava a entrevistar o Elmo. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط
    E... foi só aquela vez? Open Subtitles كانت مرة واحدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus