| E se a Ellen descobriu que o patrão vivia com outra mulher? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو أنّ إلين إكتشفت أن رئيسها كان يعيش مع إمرأة أخرى؟ |
| Sabia que o Dr. Collier vivia com a vítima? | Open Subtitles | هل علمت بأنّ الدّكتور كولير كان يعيش مع الضحيّة؟ |
| Já vivia com a sua mulher há mais de dois meses, mas ela continuava a recusar-se a dormir com ele. | Open Subtitles | .. كان يعيش مع زوجته منذ أكثر من شهرين ولكنها لاتزال ترفض معاشرته |
| vivia com a irmã, a Christy, até há quatro anos atrás quando foi assassinada após uma discussão com o ex-namorado. | Open Subtitles | عندما أصبحت حالته ظاهرة للجميع كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت |
| Ele morava com o pai adoptivo, mas soube que saiu de casa. | Open Subtitles | كان يعيش مع والده بالتبني آخر ما سمعت، أنه غادر المنزل |
| Era uma vez, um rei majestoso, que vivia com o seu irmão nobre, num reino colorido onde a música e a arte eram celebradas. | Open Subtitles | ،كان يا ما كان كان هناك ملك عظيم كان يعيش مع شقيقه النبيل |
| O Elvis tinha dois ou três espaços masculinos, o que é bastante único, porque ele vivia com a mulher e a mãe, em Graceland. | TED | وكان لدى "إلفيس" فسحتين أو ثلاث٬ وهذا شيء فريد من نوعه لأنه كان يعيش مع زوجته وأمه في "غرايس لاند". |
| Ele te falou, em alguma sessão... que vivia com a avó em Queens? | Open Subtitles | ،هل سبق له أن أخبرك، جاك .... في أي من الجلسات أنه كان يعيش مع جدته |
| Deedee vivia com o pai, a mãe e os irmãos numa fazenda. | Open Subtitles | المعوق (ديدي) كان يعيش مع أمه, وأباه وأخواتها الأثنين في مزرعة |
| Há aqui uma coisa: Zafar vivia com o irmão, Malik Hasani, que treinou o comando da brigada ANA. | Open Subtitles | هنا شيء ما، "ظفر" كان يعيش مع أخاه "مالك حسني" |
| Na minha idade, ele vivia com poodles. | Open Subtitles | بواسطة عمري، كان يعيش مع القلطي. |
| vivia com uma rapariga nos arredores de Londres. | TED | كان يعيش مع فتاة خارج لندن. |
| O melhor amigo de Richie, Eli Cash, vivia com a sua tia no edificio em frente. | Open Subtitles | أفضل أصدقاء ريتشي ( إيلي كاش ) كان" "يعيش مع عمته |
| Emily, querida, lembras-te do homem mau, que vivia com a tua mamã, Rita? | Open Subtitles | إيميلي)، حبيبتي هل تذكرين ذلك الرجل الوضيع) الذي كان يعيش مع والدتك (ريتا)؟ |
| Ele vivia com uma mulher. | Open Subtitles | انه كان يعيش مع امرأه |
| Ele vivia com a tia, uma senhora idosa. | Open Subtitles | كان يعيش مع عمّته, إمرأة عجوز |
| - Até quando vivia com a mãe. | Open Subtitles | -حتى عنما كان يعيش مع والدته |
| - Claro, vivia com o Sheldon. | Open Subtitles | (أجل، فقد كان يعيش مع (شيلدون |
| - morava com a mãe e recentemente mudou-se para ficar a 2km, mesmo no centro da zona de caça. | Open Subtitles | كان يعيش مع أمه حتى فترة قريبة لقد إنتقل على بعد ميلين منها |
| - Não, morava com a mãe. | Open Subtitles | لا. هو كان يعيش مع أمه. |