| Feito pelo Presidente Reagan como parte do programa Star Wars. | Open Subtitles | أدلى بها الرئيس ريغان كجزء من برنامج حرب النجوم |
| Não no nosso sistema, mas como parte do programa Marte 2018, todos os candidatos tiveram que fornecer amostras de ADN. | Open Subtitles | هل حصلنا على تطابق في النظام؟ ليس نظامنا، لكن كجزء من برنامج المريخ 2018، |
| Veteranos, como parte de um programa experimental, que trata veteranos com estresse pós-traumático. | Open Subtitles | كجزء من برنامج تجريبي، لمعاجة قدامى المحاربين من اضطراب ما بعد الصدمة |
| Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعةُ منا أُختيرو ليرتادو الثانوية كجزء من برنامج التكامل الحكومي |
| Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | كجزء من برنامج التكامل الحكومي لكن البشريين والأتريين استمرو |
| Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | أُختيرو ليرتادو الثانوية كجزء من برنامج التكامل الحكومي لكن البشريين والأتريين |
| Sete de nós foram escolhidos para frequentar o ensino secundário como parte de um programa de integração do governo. | Open Subtitles | سبعةٌ منا أُختيرو ليرتادو الثانوية كجزء من برنامج التكامل الحكومي |
| Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعةُ منا أختيرو ليرتادو الثانوية كجزء من برنامج التكامل الحكومي |