| Está bem, já Chega de pássaros! Aponta a camera para o dinheiro. | Open Subtitles | حسناً، كفى حديثاً عن الطائر أشيري بآة التصوير نحو المال |
| A Eleanor tem razão. Chega de negócios. | Open Subtitles | "اليناور"محقه كفى حديثاً عن العمل |
| Chega de conversa sobre o vosso pai. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن أباكي |
| - Mãe, basta de manual. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن التعليمات يا أمي |
| Ok, senhoras, basta de falatórios de moda. | Open Subtitles | حسنا يا سيدات كفى حديثاً عن الموضه |
| Já chega da jogadora de voleibol. | Open Subtitles | حسناً، كفى حديثاً عن لاعبة الكرة الطائرة |
| Mas chega da liderança anterior que era inapta, da treta, amarga... | Open Subtitles | ولكن كفى حديثاً عن القيادة السابقة، ,التيلمتكنغير لائقة,سخيفة... |
| - Já Chega de Ra.One e G. One. | Open Subtitles | - كفى حديثاً عن را.وان و جي وان |
| Já Chega de falar em lutar. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن القتال |
| Chega de negócios. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن الأعمال. |
| Chega de falar sobre a Karen. | Open Subtitles | (كفى حديثاً عن (كارين |
| - Já Chega de Castor! | Open Subtitles | كفى حديثاً عن (كاستور) |
| basta de falar na Angel. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن الملاك هاك |
| basta de falar de guerra, esta noite. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن الحرب الليلة |