"كل الأشياء الجميلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as coisas boas
        
    • todas as coisas belas
        
    Dizem, que na vida, todas as coisas boas chegam ao fim. Open Subtitles يقولون أن في الحياة كل الأشياء الجميلة تأتي وتنتهي
    Vamos falar de todas as coisas boas E das coisas más que podem acontecer Open Subtitles دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي يمكن أن تكون
    Vamos falar de todas as coisas boas E das coisas más que podem acontecer Open Subtitles دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي قد توجد.
    Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. TED وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها.
    Imaginem-se numa caixa de joias gigante com todas as coisas belas que alguma vez viram na vida. TED تخيل نفسك في صندوق مجوهرات ضخم مع كل الأشياء الجميلة التي لم يسبق لك أن رأيتها في حياتك
    todas as coisas boas... amor, alegria, felicidade, perdão, queijo derretido, uma cadeira ajustável de 6 posições, esse vestido... Open Subtitles كل الأشياء الجميلة الحب ، البهجة ، السعادة ، المسامحة ، الجبنة السائلة 6طرق للتكيف مع الوضع ... هذا الثوب
    Não queria dizer isso. Quero dizer que pintes todas as coisas belas do mundo. Open Subtitles إننى لم أعنى ذلك ، إننى أريدك أن ترسم كل الأشياء الجميلة فى الدنيا
    Como todas as coisas belas... Open Subtitles كما هو حال كل الأشياء الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus