Dizem, que na vida, todas as coisas boas chegam ao fim. | Open Subtitles | يقولون أن في الحياة كل الأشياء الجميلة تأتي وتنتهي |
Vamos falar de todas as coisas boas E das coisas más que podem acontecer | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي يمكن أن تكون |
Vamos falar de todas as coisas boas E das coisas más que podem acontecer | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي قد توجد. |
Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. | TED | وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها. |
Imaginem-se numa caixa de joias gigante com todas as coisas belas que alguma vez viram na vida. | TED | تخيل نفسك في صندوق مجوهرات ضخم مع كل الأشياء الجميلة التي لم يسبق لك أن رأيتها في حياتك |
todas as coisas boas... amor, alegria, felicidade, perdão, queijo derretido, uma cadeira ajustável de 6 posições, esse vestido... | Open Subtitles | كل الأشياء الجميلة الحب ، البهجة ، السعادة ، المسامحة ، الجبنة السائلة 6طرق للتكيف مع الوضع ... هذا الثوب |
Não queria dizer isso. Quero dizer que pintes todas as coisas belas do mundo. | Open Subtitles | إننى لم أعنى ذلك ، إننى أريدك أن ترسم كل الأشياء الجميلة فى الدنيا |
Como todas as coisas belas... | Open Subtitles | كما هو حال كل الأشياء الجميلة |