| todas as provas apontam para o facto de existirem vários assassinos. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير إلى حقيقة أن هناك العديد من القتلة |
| todas as provas de que preciso estão naquele portátil. | Open Subtitles | كل الدلائل التي أحتاجها موجودة في ذلك الحاسوب |
| todas as provas indicam que a porta foi removida pelo lado de fora da aeronave. | Open Subtitles | الآن كل الدلائل تقترح أن الباب نزع من خارج الطائرة |
| Todas as evidências sugerem que as máquinas clinicamente sustentam essas pessoas. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا |
| Todas as evidências sugeriam que este cancro do diabo era espalhado por um vírus. | TED | كل الدلائل ﺍﻓﺘﺮﺿﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺎﺭﻳﺖ ﺑﻔﻌﻞ ﻓﻴﺮﻭﺱ |
| Guardo-a quanto estiver convencido que tenho todas as pistas, FBI. | Open Subtitles | نعم ، سارميه عندما اقتنع انه لدي كل الدلائل |
| Mas todas as indicações apontam a um ataque maciço defesas contra Colonial. | Open Subtitles | ولكن كل الدلائل تشير إلى شن هجوم واسع ضد دفاعات المستعمرة. |
| todas as provas dizem que não é nada. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كل الدلائل تشير إلى أنه لا يوجد شيء |
| A ver todas as provas que manipulei hoje. | Open Subtitles | أقوم ببحث كل الدلائل التي حصلت عليها اليوم |
| todas as provas apontam para ti ou alguém da tua equipa. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير اليك او الى احد اعضاء فريقك |
| Apesar de todas as provas em contrário, ela pensava que tu eras o tal. | Open Subtitles | برغم كل الدلائل على عكس ذلك لقد ظنت انك الرجل المنشود |
| Quando o descobrimos, pensamos que seria uma rocha magnética mas todas as provas geológicas estavam contra. | Open Subtitles | عندما وجدناها في بادئ الأمر أعتقدنا أنها بقايا حجر مغناطيسي... لكن كل الدلائل الجيولوجية عكس هذا. |
| Preciso da cópia de todas as provas. | Open Subtitles | أريد نسخا من كل الدلائل الملموسة هنا |
| O estado tem a obrigação de fornecer todas as provas ao acusado, para que prepare a sua defesa. | Open Subtitles | ...حيث الولاية تلزم قانونيا ...بتزويد كل الدلائل ...إلى المتهم |
| - Não. todas as provas da culpa dele estão lá em cima. | Open Subtitles | كل الدلائل التي تدينه موجودة فوق |
| mas têm tanta certeza assim de que isso vos vai dar uma excelente carreira quando Todas as evidências indicam o contrário? | TED | لكن هل أنتم واثقون أن هذا سوف يمنحكم مسيرة عمل رائعة، في حين أن كل الدلائل تشير للعكس |
| Todas as evidências apontavam para o Michael. | Open Subtitles | كل الدلائل أشارت لـ(مايكل) |
| todas as pistas conduzem à Divisão de Narcóticos, todas elas. | Open Subtitles | كل الدلائل في هذه القضيه تشير الي قسم مكافحة المخدرات كل دليل واحــد يشير لذلك |
| Chegou aqui num avião de carga junto com dois corpos e todas as pistas. | Open Subtitles | "نقل جوا إلى هنا عبر طائرة الشحن "سي-130 بجانب الجثت مع كل الدلائل |
| Isto tem muitas peças soltas, mas todas as pistas apontam na mesma direção. | Open Subtitles | ...هناك الكثير من الأمور المعقدة لكن كل الدلائل تُشير لنفس الاتجاه |
| Mas todas as indicações apontam para um assalto maciço contra as defesas Coloniais. | Open Subtitles | ولكن كل الدلائل تشير الي... .هجومكبيرضد دفاعاتالمسعتمرات |