Mas debaixo de todas as mentiras houve sempre alguma coisa muito forte. | Open Subtitles | لكن تحت كل تلك الأكاذيب لقد كان هناك دائما شيء حقيقي |
Achei que você ficaria furiosa com todas as mentiras. | Open Subtitles | كنت اظن دائماً أنكِ ستكونين غاضبة بسبب كل تلك الأكاذيب و الخدع |
Não conseguiria dizer a uma criança todas as mentiras que é preciso. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول للطفل كل تلك الأكاذيب وزراعتها |
Todas essas histórias, essas mentiras em que acreditei. | Open Subtitles | كل تلك القصص، كل تلك الأكاذيب التي صدّقتها. |
Preciso de me limpar De todas essas mentiras | Open Subtitles | #من كل تلك الأكاذيب# |
Digo, tu pensas que sabendo a verdade sobre mim... me compreenderás e me perdoarás por todas essas... por todas as mentiras. | Open Subtitles | قد يكون في اعتقادك أنك ستعرفكلشئ عني... وعندها سوف تفهمني وتسامحني علىكلتلك... كل تلك الأكاذيب |
Não confio em ti depois de todas as mentiras. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكم ليس بعد كل تلك الأكاذيب |
Depois de todas as mentiras que contei. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأكاذيب التي كنت أرويها... |
Após todas as mentiras que contei por ti, tu deves-me isso! | Open Subtitles | بعد كل تلك الأكاذيب التي أقولها لأجلك، تدين لي بهذا ! |