| Vai ficar tudo bem. Vou ver-te outra vez em breve. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأراكِ مجددًا قريبًا |
| Tu própria disseste que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
| Está sempre a dizer que vai olhar por mim, que Vai ficar tudo bem, como lhes tenho dito. | Open Subtitles | و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم |
| Não te preocupes! Vai correr tudo bem. Ele é um grande homem, grande homem! | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
| Obrigada por dizeres que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | .شكراً. على قولك أن كل شئ سيكون على ما يرام |
| Está tudo bem, tudo fixe, tudo fixe. | Open Subtitles | كيت , كـيــت أهدئي اهدئي كل شئ سيكون على ما يرام اطمني |
| - Vai ficar tudo bem. Não, não vai! Fizeste de mim um terrorista. | Open Subtitles | ـ كل شئ سيكون على ما يرام ـ كلا ، لن يكون كذلك ، لقد حولتنى إلى إرهابى.. |
| Vai ficar tudo bem! Só precisamos de sair daqui! | Open Subtitles | . كل شئ سيكون على ما يرام . يجب أن نخرج من هنا فحسب |
| Se me deres 24 horas, recupero o teu dinheiro, e Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لو أمهلتني 24 ساعه سأستعيد نقودك و كل شئ سيكون على ما يرام |
| Vai ficar tudo bem. Só precisamos de nos acalmar. | Open Subtitles | أنا واثق بأن كل شئ سيكون على ما يرام علينا التزام الهدوء وحسب |
| Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, estou aqui. | Open Subtitles | لا بأس، كل شئ سيكون على ما يُرام |
| Vai ficar tudo bem, e eu vou explicar tudo, passo a passo, está bem? | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأشرح لكِ الأمر، خطوة بخطوة، حسنًا؟ |
| Sarah, querida, Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سارا .. حبيبتي . كل شئ سيكون على ما يرام |
| Vai ficar tudo bem Major. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام أيها الرائد |
| Estarei contigo. Vai correr tudo bem, Justin. | Open Subtitles | سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟ |
| Fica calmo, fica calmo... Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسنا , إبقى هادئ , إسترخى كل شئ سيكون على ما يُرام |
| Não te preocupes, querida. Que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لاتقلقي عزيزتي كل شئ سيكون على ما يرام |
| Adeus, Amy. Não te preocupes, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | "وداعاً "أيمـى كل شئ سيكون على ما يرام |
| Querida, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | عزيزتى , كل شئ سيكون على ما يرام |
| Larga a arma! Não há nenhum polícia! Está tudo bem. | Open Subtitles | ألق المسدس أرضا, لا يوجد شرطة, كل شئ سيكون على ما يرام |
| Agora tudo está tranquilo, eu disse-te, tudo ficará bem. | Open Subtitles | الى ما تشيرين ؟ لقد اخبرتك يا انسة كل شئ سيكون على ما يرام |
| Dava-me um abraço, e dizia-me, que tudo ia correr bem... | Open Subtitles | كانت تعانقنى و كانت تخبرنى بأن كل شئ سيكون على ما يرام و |
| Aquela sensação de que Tudo vai correr bem... e que estará alguém ao nosso lado para nos assegurar disso. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
| E estavas triste. Mas o pai disse que tudo ia ficar bem. | Open Subtitles | و كُنْتَ حزيناً لكن أبي قال بأن كل شئ سيكون على ما يرام |
| E que... ia ficar tudo bem, mas aconteceu tudo tão depressa. | Open Subtitles | و أن كل شئ سيكون على ما يرام ولكن كل شئ قد حدث سريعا |
| Não sei porque stresso. Vai tudo correr bem. | Open Subtitles | لا أدري لماذا انا متوتر كل شئ سيكون على ما يرام |