"كل فتره" - Traduction Arabe en Portugais

    • de vez em quando
        
    Deus, por favor lê o jornal de vez em quando. Open Subtitles ربّاه، من فضلك إقرأ الأخبار ولو مره كل فتره
    Tens razäo. E20 de vez em quando é amplo cumprimento da promessa. Open Subtitles عشرون جنيه كل فتره تبرأ ذمتي من الوعد، إنكِ محقة
    Dê comida de noite e, cheque a água de vez em quando, e o Ray lhe dará comida de manhã. Open Subtitles نصف وعاء في المساء .. تفحصي ما ان نفذت المياه كل فتره و راي سوف يقوم بإطعامه في الصباح
    Sou apenas um tipo que aparece de vez em quando para saber como ele está. Open Subtitles أنا فقط شخص ما الذى يحضر كل فتره كى يرى كيف حاله
    Sabem, de vez em quando, temos um caso que é fácil. Open Subtitles انت تعلم , مره كل فتره نحصل على قضيه مفتوحه و مغلقه.
    Finalmente, vamos ter aqui em cima a porra uns frangos assados de vez em quando! Open Subtitles فى الختام,دعونا نحصل على بعض الدجاج المقلى هنا مرة كل فتره
    Bem, a maior parte das vezes são loiros e são suaves, mas de vez em quando, aparece-me um que é preto e espetado, e se tu não o apanhas a tempo, assim de repente é como se tivesse 20cm de comprimento Open Subtitles حسناً, معظم الوقت انهم شقر, و ناعمين لكن مره واحده كل فتره لدي واحده سوداء وشائكه
    de vez em quando, temos de falar em privado. - Não queres falar sobre... Open Subtitles كما تعلمون علينا أن نتحدث على انفراد مرة واحدة كل فتره
    de vez em quando, alguém inesperado diz-nos alguma coisa. Open Subtitles و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً
    Sr. Stilinksi, se essa é a sua ideia de conversar baixo, talvez devia tirar os auscultadores de vez em quando. Open Subtitles سيد "ستالينسكي" هل هذه فكرتك عن الهمس الخافت ربما يمكنك خلع سماعات الأذن كل فتره
    Acho que posso mudar de vez em quando. Open Subtitles أظن أنه يمكنني خلطه مره كل فتره
    "de vez em quando, ele fechava-me Open Subtitles بين كل فتره يغلق علي
    Tenho certeza que se pedires educadamente ao Sam, de vez em quando, ele ficaria feliz em te dar uma boleia. Open Subtitles أنا متأكده أنك لو طلبت من (سامى) بلطف كل فتره سيكون سعيداً أن يعطيك جوله بالسياره
    - Fez xixi na cama. - de vez em quando... Open Subtitles - ربما مره كل فتره
    de vez em quando? Open Subtitles أنت تعرفين ... مره كل فتره ؟
    de vez em quando. Open Subtitles مره كل فتره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus