"كل ما حصلت عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só tenho
        
    • tudo o que tenho
        
    • Tudo o que recebi
        
    • tudo o que consegui
        
    • só o que descobriste
        
    Ultimamente, Só tenho uma boca. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة كل ما حصلت عليه هو الفم.
    Só tenho isto. Trazia-o ao pescoço. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هذه، لقد كانت حول عنقى
    A Audrey é tudo o que tenho, e o senhor não me pode impedir. Open Subtitles أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني
    Isto é tudo o que tenho no momento. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما حصلت عليه لفي الوقت الحالي.
    Tudo o que recebi foi um copo de vinho barato. Loire Valley, o caraças. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هو قدح من النبيذ الرخيص وادي لواير,يا له من كذاب
    Infelizmente, foi tudo o que consegui sacar ao meu informador antes das suas tendências agressivas me forçarem a apresentá-lo ao "Sr. Estaca". Open Subtitles للأسف هذا كل ما حصلت عليه من معلومات من مصدر معلوماتى قبل أن تظهر عليه الميول العدوانية و يجبرنى على قتله
    Malta, já fazemos isto há muitos dias e tudo o que consegui foi um buraco no sapato. Open Subtitles نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي
    Só tenho aquele com marshmallows, mas é bom. Open Subtitles - لا - كل ما حصلت عليه هو بعض الأشخاص التافهين
    Fiz análise criptológica, por cifras, faturação quântica de Shor, Só tenho correspondencia parcial com as datas de nascimento dos Fearsome Foursome. Open Subtitles قمت بتحليل الشفرات وفكها استخدام احصائيات الكمّ كل ما حصلت عليه هو تطابق جزئي مع قاعدة "بيانات ميلاد فريق "فيرسم فورسم
    tudo o que tenho é uma nota de 20. Open Subtitles حسنا، كل ما حصلت عليه هو 20 دولار
    Como disse, tudo o que tenho é a sua última mensagem. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هى تلك الرسالة الأخيرة
    Estava a tentar conseguir um vídeo, mas tudo o que consegui foi este áudio, então estava a pensar que talvez você pudesse ajudar-me nisto. Open Subtitles كنت احاول تصوير فيديو ولكن كل ما حصلت عليه هو تسجيل صوت وكنت اتسائل لو يمكنك مساعدتي بشأنه
    É limitado, mas é tudo o que consegui. Open Subtitles بشكل مستمر، ولكن، مهلا ذلك هو كل ما حصلت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus